"Дебора Мартин. В плену сомнений " - читать интересную книгу автораона очутилась в объятиях Риса, боясь, как бы он не услышал, как бешено
бьется в груди ее сердце. Заметь он ее смятение, он только воспользовался бы этим и продлил их поцелуй, даруя ей неизведанное наслаждение. Его губы были так мягки и нежны в своей настойчивости, так легки, словно дыхание! Джулиана внезапно вновь ощутила их на своих губах и, закрыв глава, полностью подчинилась сладостному ощущению. - О Боже, госпожа! - донесся до нее крик на английском языке. - Джулиана! Прекратите сейчас же! Громоподобный голос камеристки столь неожиданно прервал их упоительную близость, что казалось, то был глас Божий, снизошедший с небес. Оттолкнув от себя Риса, Джулиана отшатнулась в сторону и в ужасе прикрыла губы руками. К ней, выбираясь из шумного зала, уже спешила Летиция в сопровождении печатника Пеннанта. Но Воган не обратил на них ни малейшего внимания. Его чувственные губы дрогнули в улыбке. - Джулиана... по крайней мере, теперь я знаю, как вас зовут. Но и Летиция уже подоспела. - Идемте, - сказала она, оттаскивая Джулиану прочь от Вогана и бросая красноречивые взгляды на Пеннанта. - Сейчас же пойдемте домой. - Нет, постойте! - попытался остановить Рис служанку, изо всех сил тащившую за собой Джулиану. Спотыкаясь на ступеньках вслед за Летицией, Джулиана обернулась и, задыхаясь от волнения, крикнула: - Простите меня, мистер Воган. Простите! Я ведь говорила вам, что мне нужно идти. Вогана, расстроенного таким поворотом дела. В его глазах уже загорались искорки гнева, и он был готов устремиться за ними вверх по лестнице. Но служанка заслонила собой Джулиану и прокричала на прощание: - Она не для вас, вы слышите меня? Вы, конечно, хороший человек, мистер Воган, и я желаю вам добра. Но Джулиана не для вас! - Почему же? Пеннант тронул его за плечо: - Пойдем, Рис, и оставь женщин в покое, если они так хотят. Джулиана уже не слышала этих слов Моргана, покорно следуя за Летицией, не выпускавшей ее руки. - Я знала, что наверняка случится какая-нибудь неприятность, если мы останемся на этом сборище, - сердито ворчала горничная, таща за собой Джулиану. - Вам, пожалуй, стоило бы ему сказать, кто вы такая. Тогда он не стал бы слишком распускать руки. Джулиана чувствовала, что виновата. - Я пыталась оттолкнуть его, пыталась изо всех сил. Но он такой... - Она чуть было не сказала "чудный", но вовремя замолчала и грустно улыбнулась. - Знаешь, он читал мне Хью Мориса. Из поэмы "Похвала девушке". Летиция с мрачным видом покосилась на хозяйку. - Да уж, не сомневаюсь. Он, как хороший бренди, поначалу кружит голову, а потом ох как кусается! Он вам не пара, этот сын неудачника. - Но ведь он просто поцеловал меня, - как можно беззаботнее оправдывалась Джулиана. Действительно, всего лишь один-единственный поцелуй, и в одно мгновение от прежней Джулианы не осталось и следа. |
|
|