"Дебора Мартин. В плену сомнений " - читать интересную книгу автора

- Да, ваше имя.
О Господи, как же теперь ей выпутаться? Джулиана испуганно оглянулась в
поисках Летиции, но холл, в котором очутились она и Воган, был пуст. Те, кто
еще не разошелся по домам, по-прежнему толпились в комнате.
- Неужели так сложен мой вопрос?
Она разглядывала его руки - мягкие, покрытые легким темным пушком, с
длинными тонкими пальцами, какие бывают у музыканта... или поэта. Эти
пальцы, казалось, приросли к ее рукам, словно канаты, удерживающие судно в
гавани, и она уже не надеялась, что ей удастся освободиться от них.
- Мне нужно идти, сэр.
Все напрасно, и это она поняла по внезапной лукавой улыбке, тронувшей
его губы.
- "Той, что, призвав, отвергнет сей миг..."
Джулиана с удивлением взглянула на него, совершенно позабыв всякую
осторожность.
- Как, вы знаете "Похвалу девушке" Хью Мориса?
- Я вижу, вам тоже знакомы эти строки?
- Ну, конечно! - захлебываясь от радости, воскликнула она. - Хью
Морис - один из моих самых любимых валлийских поэтов, а эта поэма мне в
особенности нравится. Я даже помню ее всю наизусть. Постойте, как там... как
там дальше?
Пока она напряженно пыталась вспомнить следующие строки, Воган
нараспев, с наслаждением подчиняясь напряженному ритму стиха,
продекламировал:

Той, что, призвав, отвергнет сей миг,
Ты любви поцелуй подари.
Но себя не вини,
Что обманчив невинности лик...

- Да... правильно. - С опозданием припомнив все четверостишие, Джулиана
поняла, как неуместно оно прозвучало сейчас. Густой румянец разлился по ее
щекам. Она почувствовала, что Рис осторожно гладит ее ладони.
- Эти строки словно о вас.
- О нет! - с нарочитой беспечностью в голосе ответила Джулиана. -
Морис, кажется, умер еще задолго до моего рождения.
Воган удивленно посмотрел на девушку.
- Для простолюдинки вы слишком начитанны.
"Для простолюдинки". Как же она могла забыть, какую роль ей положено
играть! И если она еще хоть на минуту задержится здесь и позволит себе
выслушивать его комплименты, она провалит всю свою сегодняшнюю затею!
- Вы просто слишком мало знаете о простолюдинках.
- Одно я знаю: у вас - самые прекрасные глаза, какие я когда-либо видел
у девушки. Они похожи на большие изумруды, отражающие в своем мерцании блеск
солнца. Ваши глаза достойны поэмы.
- О! - беспомощно отозвалась Джулиана и почувствовала, как бешено
колотится ее сердце. Он, кажется, и сам готов слагать стихи в ее честь. -
Вам не следует так говорить, сэр.
Тем временем кончики его пальцев нежно поглаживали ладони Джулианы,
отчего неведомый волнующий трепет разливался по всему ее телу.