"Дебора Мартин. В плену сомнений " - читать интересную книгу автора

такому спорному вопросу. Воодушевленный выступлением, Пеннант устремился к
кафедре, где Воган уже раздавал брошюры столпившимся возле него слушателям.
- Берите столько, сколько вам нужно, - подбадривал он. - Читайте.
Размышляйте. Думайте о судьбе своей родины. Пора наконец нам понять, почему
американские колонисты поднялись против английских поработителей и почему
нам стоит последовать их примеру.
Пеннант с энтузиазмом присоединился к Вогану и принялся направо и
налево раздавать заготовленные брошюры. Внезапно Джулиана заметила, что Рис
оказался неподалеку от нее, пробираясь по проходу сквозь окружившую его
толпу и раздавая желающим тоненькие книжечки. Со всех сторон к нему тянулись
руки, люди толкались, стараясь ухватить себе очередной экземпляр.
- Там есть еще, хватит всем, - слышала она в толпе голос Вогана.
Наконец толпа рассеялась: кто ринулся к кафедре набивать карманы
лишними брошюрами, кто просто собрался в кружок пошептаться, не зная,
связываться или нет со столь опасными документами.
- Ума не приложу, как он умудрился напечатать все это, да еще на
валлийском. - Летиция повернулась и, прищурившись, посмотрела на Джулиану. -
Власти никогда не дозволяют печатать такое. Неужели нашелся какой-то глупец
из местных печатников, который взялся издать такую опасную книжку.
- Может, это сделал Пеннант? - спросила Джулиана.
Летиция хмуро посмотрела на хозяйку:
- Да уж, этот точно бы взялся. Во-первых, он местный, да и глупец в
придачу. И, кажется, приятель Риса Вогана. Но клянусь, не сносить ему
головы, если он способен на такие авантюры. - Летиция кивнула в ту сторону,
где происходила раздача памфлетов. - Послушайте, собрание закончилось, и мне
тоже бы нужно иметь у себя такую книжицу. Подождите здесь, я мигом вернусь,
и мы сможем отправиться домой.
Не успела Джулиана кивнуть в знак согласия, как Летиция уже заспешила
по проходу к кафедре. Укрывшись в своем углу, Джулиана принялась
рассматривать слушателей, теперь начинавших расходиться восвояси. К ее
ужасу, Воган, все еще окруженный толпой, по-прежнему двигался по направлению
к ней, пожимая руки и отвечая на приветствия. Взгляды, которые он бросал в
ее сторону, не оставляли сомнений в том, что он намеревался подойти к
Джулиане и заговорить. Она беспомощно огляделась, отыскивая Летицию, но та о
чем-то препиралась с Пеннантом в дальнем углу комнаты.
"О нет, - подумала Джулиана, - уж лучше уйти прямо сейчас, чтобы не
встречаться с Воганом". Она поспешила вон из комнаты, но Рис оказался
быстрее и загородил выход, мешая ей пройти. Он откашлялся и протянул
Джулиане одну брошюру.
- Не желаете ли экземпляр?
Джулиана замерла, ожидая, что сейчас он поймет по ее одежде, кто она
такая. Однако Воган просто протянул ей книжицу, и она, с облегчением
вздохнув, взяла ее. Его пальцы, легко коснувшиеся ее руки, оказались на
удивление теплыми в пронизывающей сырости подвального помещения.
Джулиана поспешно спрятала брошюрку, стараясь не встречаться взглядом с
Воганом, который выглядел не менее смущенным.
- С-спасибо, - поблагодарила она по-валлийски, моля Бога, чтобы ее
выговор не вызвал подозрений.
Однако, судя по снисходительной улыбке, с которой Рис взглянул на
Джулиану, она не слишком преуспела.