"Дебора Мартин. В плену сомнений " - читать интересную книгу авторатакому спорному вопросу. Воодушевленный выступлением, Пеннант устремился к
кафедре, где Воган уже раздавал брошюры столпившимся возле него слушателям. - Берите столько, сколько вам нужно, - подбадривал он. - Читайте. Размышляйте. Думайте о судьбе своей родины. Пора наконец нам понять, почему американские колонисты поднялись против английских поработителей и почему нам стоит последовать их примеру. Пеннант с энтузиазмом присоединился к Вогану и принялся направо и налево раздавать заготовленные брошюры. Внезапно Джулиана заметила, что Рис оказался неподалеку от нее, пробираясь по проходу сквозь окружившую его толпу и раздавая желающим тоненькие книжечки. Со всех сторон к нему тянулись руки, люди толкались, стараясь ухватить себе очередной экземпляр. - Там есть еще, хватит всем, - слышала она в толпе голос Вогана. Наконец толпа рассеялась: кто ринулся к кафедре набивать карманы лишними брошюрами, кто просто собрался в кружок пошептаться, не зная, связываться или нет со столь опасными документами. - Ума не приложу, как он умудрился напечатать все это, да еще на валлийском. - Летиция повернулась и, прищурившись, посмотрела на Джулиану. - Власти никогда не дозволяют печатать такое. Неужели нашелся какой-то глупец из местных печатников, который взялся издать такую опасную книжку. - Может, это сделал Пеннант? - спросила Джулиана. Летиция хмуро посмотрела на хозяйку: - Да уж, этот точно бы взялся. Во-первых, он местный, да и глупец в придачу. И, кажется, приятель Риса Вогана. Но клянусь, не сносить ему головы, если он способен на такие авантюры. - Летиция кивнула в ту сторону, где происходила раздача памфлетов. - Послушайте, собрание закончилось, и мне и мы сможем отправиться домой. Не успела Джулиана кивнуть в знак согласия, как Летиция уже заспешила по проходу к кафедре. Укрывшись в своем углу, Джулиана принялась рассматривать слушателей, теперь начинавших расходиться восвояси. К ее ужасу, Воган, все еще окруженный толпой, по-прежнему двигался по направлению к ней, пожимая руки и отвечая на приветствия. Взгляды, которые он бросал в ее сторону, не оставляли сомнений в том, что он намеревался подойти к Джулиане и заговорить. Она беспомощно огляделась, отыскивая Летицию, но та о чем-то препиралась с Пеннантом в дальнем углу комнаты. "О нет, - подумала Джулиана, - уж лучше уйти прямо сейчас, чтобы не встречаться с Воганом". Она поспешила вон из комнаты, но Рис оказался быстрее и загородил выход, мешая ей пройти. Он откашлялся и протянул Джулиане одну брошюру. - Не желаете ли экземпляр? Джулиана замерла, ожидая, что сейчас он поймет по ее одежде, кто она такая. Однако Воган просто протянул ей книжицу, и она, с облегчением вздохнув, взяла ее. Его пальцы, легко коснувшиеся ее руки, оказались на удивление теплыми в пронизывающей сырости подвального помещения. Джулиана поспешно спрятала брошюрку, стараясь не встречаться взглядом с Воганом, который выглядел не менее смущенным. - С-спасибо, - поблагодарила она по-валлийски, моля Бога, чтобы ее выговор не вызвал подозрений. Однако, судя по снисходительной улыбке, с которой Рис взглянул на Джулиану, она не слишком преуспела. |
|
|