"Андрей Мартьянов. Время вестников ("Вестники Времен" #6)" - читать интересную книгу автора ...А где-то позади, за далью и за пылью,
Остался край чудес: там человек решил, Что он рожден затем, чтоб сказку сделать былью - Так человек решил, да видно, поспешил. Ведь сказку выбрал он с печальною развязкой, И призрачное зло в реальность обратил. Теперь бы эту быль обратно сделать сказкой - Да слишком много дел и слишком мало сил... Как-то вечером патриции Собрались у Капитолия - Новостями поделиться и Выпить малость алкоголия... ПРОЛОГ Письма из Империи Из переписки патрикия Исаака-Михаила-Никиты Ангела, проживающего в Константинополе, с его сводной сестрой Елизаветой-Теодорой Ангелиной, в замужестве маркграфиней ди Анджело де Монферрато, проживающей в Тире. Письма написаны своеручно патрикием Письмо первое, доставленное греческим торговым кораблем Дражайшая сестрица! Опуская необходимые изъявления приязни и уверения в неизменной сердечной привязанности, вынужден обратиться к тебе с настоятельной просьбой. Умоляю, сделай одолжение и повлияй на назойливого варвара, за которого тебя угораздило выскочить замуж! Объясни ему, что я не желаю (два последних слова выделены красными чернилами и подчеркнуты) принимать ни малейшего участия в его сумасбродствах. Так что он может одним махом сократить свои расходы на всяческого рода конфидентов, которых он упорно присылает в мой дом. Я не желаю с ними разговаривать - да-да, не желаю, так ему и передай! Если он пришлет еще кого-нибудь, клянусь, велю затравить его собаками! И пусть потом не жалуется! Дорогая Тео, я всегда подозревал, что склонность ко всяческого рода авантюрам у франков в крови. Вероятно, они с нею рождаются. Сие отнюдь не означает, что все остальные должны следовать их извилистой дорогой. Чужеземцам трудно, порой почти невозможно понять и принять смирение обитателей Империи перед ликом власть предержащих. Базилевс, каков бы он ни был, - власть, ниспосланная нам от Бога. Если он плох как правитель - это всего лишь означает, что Всевышний в очередной |
|
|