"Андрей Мартьянов. Роман с хаосом (том 2)" - читать интересную книгу автора

Пожалуй, сможем. Что мы знаем о принце Гамлете? О, он частенько бывал на
наших спектаклях, когда мы давали представления в Виттенберге. Милый молодой
человек, только слегка неуравновешенный. Что значит "неуравновешенный"?
Чересчур впечатлительный. Поговаривают, будто он с детства на голову
слабоват. Еще что-нибудь, ваша милость, хотите узнать?
- Значит, ищем сравнительно молодого человека, по всей видимости,
приближенного к трону, - заключил Дастин. - Таковых в замке немного. Лаэрт,
Горацио, офицеры стражи, Озрик, который адъютант короля... Да и все,
пожалуй. Хотя совсем не обязательно, чтобы это был кто-то из них. Доверенное
лицо, приятель...
- Не понимаю только, что мы хотим доказать, - вздохнул я. - Уличить
короля в том, что, по словам Призрака - вернее, на редкость хорошо
осведомленного покровителя актеров - он убил своего брата? Бессмысленно.
Доказать Гамлету, что его используют? Если принц на самом деле псих, его
ничем не прошибешь. Шизофреники весьма стойки в своих болезненных
воззрениях. Кстати, теперь у меня есть все основания подозревать что Гамлет
действительно душевнобольной. Или, как выразился наш лицемерный мастер
Хэнслоу, "чересчур впечатлительный". На его впечатлительности и сыграли.
- Это заговор, - твердо высказался Дастин. - Кому-то очень мешает
король Клавдий. Не Гамлету. Не королеве Гертруде, которая любит своего
нового мужа. Не Полонию или Офелии - эти рассчитывают однажды войти в
королевскую семью. Есть кто-то другой. Третья сила. И вот тут все мои
размышления приходят в тупик. Подозреваешь всех и одновременно - никого.
Никому не выгодно убирать короля, кроме кипящего жаждой мщения принца. Но,
если бы не Призрак, Гамлет вообще никогда не узнал бы о тайне смерти
предыдущего монарха. И сидел бы себе тихонько... Тупик, ей-ей, тупик! Вот
что, марш к мисс Офелии, попробуй ее обаять, поухаживай... Я прогуляюсь по
замку, вдруг увижу чего интересное.
- Да вот оно, интересное, перед тобой!
Мы стояли на верхней площадке лестницы. Внизу суетился престарелый
премьер, буквально вытанцовывая вокруг Гамлета, державшего в руках раскрытую
книжку.
- Вы меня знаете, милорд? - выдавливая на лице умильную улыбку,
вопрошал Полоний мрачного принца.
- Отлично знаю, - неопределенно-брезгливым тоном ответил Гамлет. - Вы
рыбный торговец.
- Нет, что вы, милорд! - задохнулся старик.
- Тогда не мешало б вам быть таким же честным. Быть честным по нашим
временам значит быть единственным из десяти тысяч.
- Что вы читаете, милорд? - Полоний, судя по виду, неизвестно почему
расстроился.
- Слова, слова, слова...
- Я хочу сказать - что написано в книге, милорд? - всхлипнул премьер,
над которым, как мне показалось, просто издевались.
- Клевета, - принц захлопнул томик и бросил его на ступеньки
лестницы. - Каналья сатирик утверждает, что у стариков седые бороды, лица в
морщинах, из глаз густо сочится смола и сливовый клей, что у них совершенно
отсутствует ум и очень слабые ляжки. Всему этому, сэр, я охотно верю, но
публиковать это считаю бесстыдством. Ибо сами вы, милостивый государь,
когда-нибудь состаритесь, как я, ежели, подобно раку, будете пятиться задом.