"Андрей Мартьянов. Законы заблуждений (Вестники Времен #4) " - читать интересную книгу авторапросыпающийся улей. Теоретически сейчас Шотландия была независимой, хотя
Эдвард и признавал сюзеренитет английского короля. - Ваше высочество, - Ричард повернулся к принцу. - Прошу вас найти для верного паладина королевы свободный лен и даровать благородному шевалье герб. - Кхм-м-м... - выдавил шотландец, но один из громил, составлявших свиту, что-то шепнул на ухо Эдварду, и принц улыбнулся. - Извольте, сир. Шотландия - королевство бедное, но мы не можем отказать вашему величеству в таком благородном деле. Не столь давно скончался барон Мелвих, не оставив наследника, и его земли перешли во владение короны. Посвященному вами дворянину жалуется баронство Мелвих. Королевскую грамоту на лен и герб шевалье может получить у меня сегодня же днем. Гунтер искоса посмотрел на шотландцев и что-то в их лицах ему не понравилось. Нахальные дикари поглядывали на новоиспеченного барона со странным выражением - наполовину сочувственное, наполовину глумливое. Ладно, с этим можно будет потом разобраться. Хуже другое - германец понятия не имел, что говорить в ответ. Все торжественные фразы, когда-либо вычитанные у писателей-романтиков XIX века, выветрились из головы, ибо такого посвящения Гунтер не ожидал. Кажется, принято принести вассальную присягу-оммаж, протянуть руки сюзерену, коснувшись его ладоней?.. Только кто конкретно сюзерен? Ричард или шотландец? - Милость вашего величества не знает границ, - невнятно буркнул германец, краснея под развеселыми взглядами скоттов. погибели матушкой полностью выполненным, король коротко бросил пажам "Одеваться!" и, что-то насвистывая под нос, отправился в палатку. * * * * * До вечера оставалась масса времени. К сожалению, тотчас поговорить с Ричардом и соблазнить его безумным планом захвата Мессины не получилось. Король облачился в кольчужный доспех, забрал с собой все необходимые принадлежности - меч, коня, двух оруженосцев и Бертрана де Борна - и ускакал к Северной башне сицилийской столицы. Надо полагать, командовать, руководить и совершать подвиги. - Ничего страшного, - преспокойно утешала Элеонора обоих рыцарей. - Ричард вернется к трапезе. Тогда вы сумеете его убедить. Доказать, если угодно, свою преданность. Разыскали подземный ход и придумали, как быстро и бескровно взять город. Ричард, вне всякого сомнения, вас выслушает, мессиры - характер у него отнюдь не мой и даже не отцовский. Иногда своими затеями он напоминает мне короля Англии Стефана де Блуа, правившего прежде моего второго мужа. Такой же безумец, как и Ричард. Не слышали, как Стефан взял замок Фарнхэм? Вдвоем с оруженосцем поднялся по веревке на стену и сумел разрубить канаты, удерживавшие подъемный мост! - А что нам теперь делать? - хмуро поинтересовался сэр Мишель. Рыцарь пребывал в недовольстве - его благородной натуре претило получить подарок ни за что и участвовать в обмане. К тому же Ричард подарил Фармеру какой-то вшивый кинжал, а оруженосцу (черт, теперь бывшему оруженосцу!..) даровал аж |
|
|