"Андрей Мартьянов, Павел Молитвин. Возрождение надежды (Последняя война №3)" - читать интересную книгу автораснарядили погоню.
Преследователи, вернувшись, рассказали Агрику удивительную историю, а утром Лоллия искренне хохотала над проделкой хитроумного вельха. Едва Кэрис прыгнул в лодку и перерубил причальный конец, как морская лошадка, с которой они свели знакомство на пляже Герберума, подхватила и увлекла лодку в открытое море. Дождавшись, когда крики преследователей зазвучали в двух десятках локтей, дайне и его отдаленный родич устроили маленькое, но жуткое представление. Рядом с Кэрисом поднялась громадная волна, принявшая вид ужасного чудища, которое и проглотило беглеца вместе с лодкой. Обломки лодки всплыли через некоторое время, беглец же, понятное дело, был сожран целиком и полностью, и никому не пришло в голову искать его останки. Морская лошадка, создав для Кэриса воздушный пузырь, благополучно доставила его под водой к Герберуму, сказав напоследок, что никогда в жизни так не веселилась. Вельх отправился прямиком к старой приятельнице Лоллии - госпоже Элиде Гальбе, переоделся, одолжил несколько десятков золотых, коня с хорошей упряжью и... На рассвете к воротам Хрустального мыса подъехал всадник на породистой кобыле гнедой масти. Сразу видно - эпитиар из столицы. Молод, силен, золотистые волосы схвачены на лбу изумрудным шнуром, туника белая, плащ темно-зеленый, меч с богатыми украшениями на рукояти и ножнах, за один только браслет тончайшей аланиольской работы, красовавшийся на правом запястье, можно купить не меньше дюжины рабов. - К кому, куда? - хмуро вопросили с вершины надвратной башни. - Кней Стабонийский. - Кэрис снова решил использовать прежнее имя, так как оно было распространено в Аррантиаде не меньше, чем "Фарр" в Саккареме. Все облик по желанию. - К Валериде Лоллии по ее приглашению! Доложили одновременно и Лоллии, и Агрику, так что оба прибыли к воротам одновременно. - Значит, Кней,- высокомерно бросил арвагет Лоллии. - У тебя, госпожа, много знакомцев с одинаковыми именами. - Какое счастье, - сквозь зубы процедила царица, - что я знаю только одного Агрика. И не поймешь, оскорбление это или комплимент. Агрик подозревал очередной подвох, но, рассмотрев новоприбывшего, только плечами пожал. Аррант как аррант, хорош собой, на такого Лоллия может клюнуть. - Кней! - взвизгнула Валерида, подпрыгнув, повисла на шее склонившегося с седла Кэриса, отчего тот едва не свалился с лошади. - Мы так давно не виделись! Идем же, идем со мной! Отдай меч почтенному Агрику - гости не имеют права носить оружие на Хрустальном мысу. Кэрис вручил клинок старому вояке - меч пришлось позаимствовать из собрания оружия престарелого мужа Элиды Гальбы, - после чего Валерида и ее гость отправились в покои царицы, сопровождаемые хмуро-растерянными взглядами Агрика. Арвагет решил учинить слежку за приятелем Лоллии, но соглядатаи его не выяснили ничего интересного. Валерида развлекалась со своим приятелем из Стабонии и постоянно таскала с собой юношу-раба, они гуляли, захаживали в библиотеку, один раз поприсутствовали на звериных боях... Тиргил, поглощенный то поэзией, то важными государственными делами, обращал внимание на нового воздыхателя своей супруги не больше, чем на муху. Одним больше, одним меньше... Зато Лоллия такая милая и |
|
|