"Андрей Мартьянов, Павел Молитвин. Возрождение надежды (Последняя война №3)" - читать интересную книгу автора

поручается..." Ну это не важно... Ага! "...Дополнительные распоряжения,
связанные с Праздником Морского Хозяина, содержатся в свитках, вскрыть которые
надлежит после полуночи в канун указанного дня..." Н-да, забавный рескрипт... И
где же тебе удалось его добыть?
- Это копия. Подлинник хранится в шкатулке мужа. Пока Тиргил спал, я
вскрыла ее и переписала текст указа.
- Вскрыла?
- Именно. Мои приятельницы из Нижнего города научили меня справляться
заколкой для волос с самыми замысловатыми замками.
- Божественная, талантам твоим и впрямь несть числа! - восхитился
Кэрис. - Однако я не понимаю, зачем ты дала мне прочитать этот документ? Он
подтверждает, что твой супруг задумал избавить Аррантиаду от дармоедов,
чрезвычайно расплодившихся, насколько я понимаю, из-за несовершенства здешних
законов. А мне-то до всего этого какое дело? Да и тебе тоже? Тебя-то ведь
Тиргил не собирается посылать пахать землю на Восточном материке?
- Не собирается. Но мне жаль этих людей. - Валерида вздохнула и,
заметив, что Кэрис недоверчиво вскинул бровь, торопливо пояснила: - Нет, я
понимаю, что иного выхода нет - Аррантиада и колонии не могут вечно кормить
армию бездельников, которая растет из года в год. Задуманное Тиргилом должно
быть исполнено. Но это не изменит положения коренным образом, а лишь продлит
агонию моей страны.
- Та-ак...- протянул Кэрис. Он давно уже догадался, что прикидывавшаяся
простушкой жена Тиргила мечтает о венце аррантского Царя-Солнца. Несколько лет
она изображала из себя взбалмошную дурочку, которую интересовали только
развлечения и мужчины. Заподозри Тиргил, что Лоллия стремится к власти, и
медноволосая голова дочери провинциального физола покатилась бы по доскам
эшафота, а затем украсила его собрание черепов. Имелась у Божественного такая
слабость - запаивать в стеклянные сосуды с оливковым маслом головы поверженных
врагов.
Итак, Лоллия успешно делала вид, будто ее подташнивает при одном
упоминании о дворцовых интригах, отдаленных войнах, завоеваниях новых земель
или ценах на хлеб. Зато не скрывала, что хорошо разбирается в ценах на алмазы,
в стоимости отрезов чудесных мономатанских тканей, любит искусно сделанные
украшения и любовные утехи. Будучи прекрасной лицедейкой, она ввела в
заблуждение многих, но не Кэриса, носившего человеческий облик уже две с лишним
тысячи лет.
Стремление Валериды к власти не вызывало у него ни удивления, ни
осуждения. Это было забавно и очень по-человечески, но сейчас, впервые за три
седмицы, прошедшие со дня их знакомства, у него возникло ощущение, что власть
ей нужна не ради власти, а для чего-то иного...
- Аррантиада катится в пропасть, - безучастно, как о чем-то само собой
разумеющемся, сказал Кэрис. - Но тебе-то чего волноваться? На твой век хватит.
- Вот разве что на мой, если Тиргил и Совет Эпитиаров, держащий
Высочайший Кворум за горло, не изменят существующие законы, при которых богатые
становятся еще богаче, а бедные нищают.
- Бесценная моя крошка! - Кэрис улыбнулся самой бесшабашной и
похотливой из своего громаднейшего арсенала улыбок. - Зачем ты говоришь с
варваром о столь серьезных вещах? Тебе ли не знать, что все мои помыслы
сводятся к тому, чтобы запустить лапищи под твою тунику?
- Ха! Кого ты хочешь обмануть, птенчик?! - нарочито грубо расхохоталась