"Андрей Мартьянов. Эпоха бедствий" - читать интересную книгу автора

что от него зависело, и теперь надеялся только на Фарра, способного убедить
первосвященника Меддаи в необходимости всеобщей тревоги. Лишь когда незадолго
до полуночи в двух лучных перестрелах, то есть возле окраинных домов Меддаи,
появились цепочки факельных огней, Кэрис и Драйбен поняли: аттали эт-Убаийяд
прислушался к словам никому не известного молодого священника и послал помощь.
- Где я могу увидеть почтенного сотника Джасура? - Человек в одежде гонца
Священной стражи, перепоясанный, в отличие от других халиттов, ярким и широким
белым поясом, бежал вдоль цепи воинов, выстроившихся в тридцати шагах от
крайних палаток беженцев. - Сотник Джасур, по приказанию повелителя Меддаи!
Приказ эт-Убаийяда!
- Чего молчишь? - Кэрис ткнул локтем Драйбена. - Теперь ты и есть Джасур.
- А-а...- Драйбен встрепенулся. Их окружали шестеро мрачных десятников и
следовало блюсти лицо. - Я здесь!
Гонец подбежал к находившемуся в чужом обличье Драйбену, быстро поклонился
и передал свиток.
- На словах аттали просил передать, - выпалил гонец, - что сей пергамент
должен быть зачитан перед всеми командирами стражи, а затем каждому десятнику и
сотнику показана золотая печать эт-Убаийяда.
"Влипли! - сказали глаза Драйбена Кэрису. - Аттали и так не любит
колдовства, а здесь мы влезли в его личную вотчину - Священную стражу!"
"Читай, - мысленно отмахнулся вельх. - Хуже не будет, а эт-Убаийяд не зря
носит звание мудрейшего".
- Именем Атта-Хаджа, Бессмертной Дочери и Провозвестника Эль-Харфа! -
провозгласил Драйбен, открывая свиток и вглядываясь в витые Саккаремские
буквицы. - Сим приказываю сотнику халиттов Джасуру атт-Кераю сей ночью защищать
Священный град всеми силами Священной стражи, что будут у него в распоряжении".
Внизу стояла подпись и золотая печать аттали, которые Драйбен в
соответствии со словами мудрейшего продемонстрировал всем.
- Ты дворянин, - горячо зашептал Кэрис на ухо нардарцу, - военному
искусству обучался, и, по-моему, знаешь его неплохо. Только, боюсь, враг у нас
необычный. Мой совет: не отправляй людей в наступление, только держи оборону
полумесяцем. Нужно много огня - он пугает зверей. Еще вот что... Если стая
окажется слишком большой, замыкай халиттов в круг и отступай к городу. Уводите
с собой всех, кого сможете. И напоследок самая хорошая новость - все это тебе
предстоит проделать самому, почтенный сотник Джасур атт-Керай.
- То есть? - обомлел Драйбен, уже привыкший к тому, что Кэрис никогда не
оставляет его, Фарра или Фейран в одиночестве и всегда помогает. - Ты что, с
ума сошел?
- Именно, - одними губами ответил Кэрис. - Именно... Я больше пригожусь
там.
Вельх вытянул руку, указывая в сторону пустыни. Затем он быстро шагнул в
сторону, уходя прочь от города.
- Десятник! - рявкнул Драйбен, подзывая первого попавшегося командира и
думая: "Великие боги, как же мне ими командовать, я даже не знаю ни одного
имени!" - Десятник! Всех новоприбывших халиттов по моему приказу ставить в
двойную цепь. Разжечь как можно больше костров! Дерево забирайте там, где
найдете, - аттали возместит беженцам потери. Чтобы у каждого второго в руке был
факел! Пошли десяток людей будить семьи в крайних от пустыни палатках, пусть до
рассвета переберутся ближе к городу. Бегом!
Безымянный десятник поклонился и бросился выполнять приказы. Небольшое