"Эллен Таннер Марш. Гордячка ("Сен-Жермен" #2) " - читать интересную книгу автора - Значит, вы никогда его раньше не видели? - упорствовала Сэйбл.
Дерек покачал головой и еще крепче обхватил рукой ее тонкую талию. - Миледи, какая вам разница, кто он? Наверняка появился здесь, чтобы снискать расположение моего отца. Сэйбл подумала, что этот мужчина отнюдь не из тех людей, которые ищут чье-нибудь расположение. Но вскоре она забыла о нем: вальс кончился, и она вновь оказалась в кругу пылких молодых поклонников. Не желая никого разочаровывать, Сэйбл дала согласие станцевать с каждым из них, и ценой ее добросердечности стала ужасная усталость. Она едва держалась на ногах, когда музыканты наконец сделали перерыв, чтобы передохнуть. - Да, пожалуйста, стакан лимонада, - ответила она на вопрос своего последнего партнера. - Я умираю от жажды! - А может, все-таки бокал шампанского для прелестной леди Сэйбл? - спросил молодой человек, разочарованный ее ответом. - Благодарю вас, нет! - живо ответила девушка, чувствуя, что голова у нее и так идет кругом. Едва партнер отошел, как Сэйбл выскользнула из бального зала на веранду: ей хотелось побыть одной. Ночь была прохладной, но после душного зала холодный воздух приятно освежал разгоряченные щеки. Облокотившись о перила, Сэйбл глубоко вздохнула; она подумала о том, как приятно будет оказаться дома и свернуться калачиком в постели. Эти приемы нагоняли тоску - Сэйбл с раздражением вспомнила о преувеличенном внимании к ней со стороны поклонников, комплименты которых звучали так неискренне и претенциозно. Как ей хочется поскорее оказаться дома, в Нортхэде, в кругу семьи и близких друзей, подальше от водоворота светской жизни! понимаете, что все ваши обожатели взвоют от отчаяния, увидев, что вас нет? Даже еще не обернувшись, девушка поняла: этот глухой насмешливый голос может принадлежать лишь взволновавшему ее незнакомцу с холодными, как лед, глазами. Хотя Сэйбл знала, кто стоит у нее за спиной, она все же оказалась не готова увидеть прямо перед собой высоченную фигуру, загородившую ей поле зрения. Она запрокинула голову и увидела бронзовую от загара шею, на которой совсем недавно был искусно повязан галстук, - сейчас развязанный небрежной рукой. - Неужто вы так бессердечны? - продолжал он. - Не может быть, чтобы вы не понимали, как все они будут разочарованы! Сэйбл наконец взяла себя в руки. Речь незнакомца свидетельствовала о том, что он образованный человек, но она обратила внимание лишь на его насмешливый тон и блеск беспокойных голубых глаз. - Вполне возможно, что так оно и есть, - холодно ответила девушка, - но мне непонятно, какое это к вам имеет отношение. - О, да вы, оказывается, колючка, верно? - спросил он с дьявольской усмешкой, которая могла бы окончательно обезоружить Сэйбл, не будь она так раздражена его высокомерием. - И к тому же должен заметить, что это не очень вежливо с вашей стороны, - добавил он после небольшой паузы. - Могу сказать то же самое и в ваш адрес, - заявила Сэйбл, тряхнув головой. - Вы последовали за мной на веранду... А ведь мы с вами даже не знакомы! Его глаза вспыхнули во тьме. - В таком случае позвольте мне исправить мою оплошность, леди. - И, |
|
|