"Эллен Таннер Марш. Подари мне рай " - читать интересную книгу автора - Мне все равно!
- А ваше одеяние вас не беспокоит? Оценив ситуацию, она перестала сопротивляться. А он отпустил ее и взглядом, твердым как камень, окинул Мору с головы до ног. -Спрячьтесь за меня, и тогда вы еще можете спасти вашу репутацию. - Но... - Вы меня понимаете? Пылающая негодованием, но послушная, Мора поднялась за ним на веранду. К этому времени тетя Дафна перестала кричать; она стояла около кровати, прижав руки ко рту, грудь ее бурно вздымалась. Остальные обитатели комнаты, включая и неистово рыдающую Лидию, продолжали бестолково кружить по комнате. Растолкав мрачно насупившихся слуг, Росс направился к тете Дафне. Слегка встряхнув ее, он спросил, что произошло. - Какой-то мужчина, - задыхаясь заговорила тетя Дафна, - проник сюда. Я проснулась, когда он стаскивал с моего пальца кольцо. - Она подняла трясущиеся руки и показала Россу свое обручальное кольцо. - Он не сумел снять его, но это так ужасно! - Где же он сейчас? - спросил какой-то джентльмен, заглядывая в дверь комнаты. - Он убежал. Не может ли кто-нибудь поймать его? - Я уже послал в погоню своего слугу, - сказал ей Росс, - но сомневаюсь, что ему повезет. - Я тоже, - согласился другой джентльмен. - Я слышал, что эти проклятые дьяволы смазывают тело маслом. Делаются такими скользкими, что их не схватишь. смазанный вор ускользнул из его рук. К этому времени тетя Дафна настолько овладела собой, что с ужасом осознала, в каком неподобающем с точки зрения приличия виде находится она сама, а также ее подопечные и все остальные леди. Тут она полностью пришла в себя и с деликатно предложенной помощью капитана Гамильтона быстро освободила помещение от лишних людей. Росс договорился с двумя слугами об охране на всю ночь. - Я бы еще предложил, - сказал он перед уходом, - придвинуть к двери что-нибудь тяжелое. Уже в дверях он взглянул на Мору. Заметив, что губы его слегка изогнулись, та нахмурилась. - Надеюсь, в эту ночь больше не произойдет ничего страшного, - многозначительно бросил он, повернулся и исчез. Мора легла в постель не раньше, чем смолк звук его шагов. Никто не сказал, как ей повезло, что она отсутствовала, - значит, никто ничего не заметил. Тетя Дафна пришла бы в полный ужас, узнай она, что ее племянница вела приватный разговор с джентльменом, будучи всего лишь в нижнем белье. Обдумывая происшедшее, Мора чувствовала себя обиженной. Росс - не джентльмен. Он не имел права смеяться над ней только потому, что она прогуливалась в нижней юбке. Но пришлось признать, что, на ее счастье, Росс не отвел ее прямо к тете Дафне и не продемонстрировал таким образом возмутительность ее поведения. Тем не менее, Мора все еще не могла простить его, продолжая злиться за то, что он над ней смеялся. Да еще как смеялся, а потом довел до дрожи своим каким-то совершенно необычным взглядом. |
|
|