"Эллен Таннер Марш. Подари мне рай " - читать интересную книгу автораспоткнулась, как ей показалось, о не замеченный в темноте корень дерева и
упала на колени. Внезапно что-то, нет, кто-то зашевелился позади нее. Мора вскрикнула, когда кто-то схватил ее за руку повыше локтя и поставил на ноги. - Ва! - послышалось громкое чисто туземное восклицание, весьма удивленное. - Кажется, я поймал женщину, братец! - Ты уверен, что это не воровка? - раздался другой голос. - Нет. Она одета как ангрези мэм-сахиб*. ______________ * Ангрези мэм-сахиб - английская госпожа. Мора, глаза которой к этому времени уже привыкли к темноте, увидела, что споткнулась вовсе не о корень, а налетела на растяжку от палатки. Со страхом она осознала, что набрела на стоянку каких-то мужчин, объясняющихся между собой на упрощенном туземном варианте английского языка. Набрела, одетая всего-навсего в тонкую сорочку! Она начала было вырываться, но индус попросту усилил хватку. - Ангрези мэм-сахиб? - Еще один мужчина выбрался из палатки. - Да ты, видно, ошибся, братец. Ни одна настоящая британская леди не покинет дак-бунгало среди ночи. Ты явно поймал воровку. - Не-ет. Ничего подобного. Посмотри сам. - Отпустите меня! - потребовала Мора и снова начала вырываться. - Бог мой! - Незнакомец быстро подошел к ним. - Это вы, мисс Адамс? Глаза у Моры округлились, едва она увидела Росса Гамильтона. - О нет... - Что вас так насмешило? - спросила она, дрожа от злости. - Мне бы следовало догадаться, что молодая леди, способная напасть на грабителя в поезде с таким оружием, как зонтик, вполне может бродить по джунглям в ночной час. - Я вовсе не бродила, - огрызнулась Мора, все еще делая попытки избавиться от мертвой хватки индуса. - Будьте так добры, велите вашему слуге отпустить меня. - Что же вы здесь делали? - поинтересовался Росс, не обращая внимания на ее просьбу. - Я не могла уснуть. И пошла погулять. - В полном дезабилье, - заметил он, все продолжая невероятно веселиться, но сделав наконец знак индусу отпустить Мору. - Да вы, как я вижу, настоящая маленькая дикарка! - добавил он светским тоном. - Где же хотя бы ваша шаль? - Я обронила ее, когда упала, - объяснила Мора ледяным голосом. - А вы, сэр, просто не джентльмен. - Дорогая моя девочка, в данный момент вам, честно говоря, не стоило бы обвинять котелок в том, что он черен от сажи. - О! - Мора задохнулась. - Вы... вы... - Продолжайте, - любезно предложил он, когда Мора, утратив дар речи, топнула ногой в дикой ярости. - Мне чрезвычайно интересно услышать ваше мнение обо мне. Будь оно высказано на английском или на хинди, уверен, оно прозвучит не менее очаровательно, чем то, что вы сказали торговцу на вокзале в Бомбее. |
|
|