"Эллен Таннер Марш. Укрощение строптивых " - читать интересную книгу автора

Его собеседник промолчал: он хорошо знал, что Гар Рам, старший конюх
раджи, недолюбливает девушку-иноземку с тех пор, как она в прошлом году
одним выстрелом уложила замбара, в которого Гар Рам не попал, хотя очень
хотел убить его. Хотя Гар Рам и был одним из лучших стрелков штата, ценил он
себя все же незаслуженно высоко. Гордость охотника была серьезно уязвлена
тем, что его обошла женщина, да к тому же еще и англичанка. Во дворце хорошо
знали его тяжелый, мрачный нрав, а брат раджи, Джаджи, даже сравнил его
однажды с надутым индюком.
- Я всегда придерживался мнения, что англичанке негоже перенимать наши
обычаи, - добавил Гар Рам с презрением, глядя на молодую женщину в свободной
блузе и полотняных шароварах, которая, казалось, даже не замечает их
присутствия. - Она просто насмехается над ними, когда принимает то, что ее
устраивает, и отбрасывает все остальное.
- Верно, Чото Бай ведет необычную жизнь, - согласился собеседник,
который искренне симпатизировал девушке, - но она всегда соблюдает законы
purdah. Покойному радже ни разу не пришлось краснеть за нее. Я не удивлюсь,
если боги окажут ей особую честь и в следующую жизнь она родится в Индии.
- Подумаешь, - небрежно бросил Гар Рам.
- Советую тебе попридержать язык, - искренне предупредил его друг. -
Если слухи верны, раджа собирается соединить свою жизнь с ее, и она получит
власть, с которой нельзя будет не считаться.
У старшего конюха окаменело лицо.
- Это что еще за чепуха?
- Это только слухи, - отозвался другой, оправдываясь. Он с опозданием
понял, что не сдержался и сболтнул лишнего. - Во дворце вечно всем
перемывают косточки, в этих слухах ни слова правды, я уверен.
- Да, но на пустом месте такие слухи не возникают. - Гар Рам погладил
бороду и помолчал.
Второй заговорил, успокаивая его:
- Не бойся, брат. Раджа никогда не женится на женщине, которая не
принадлежит ни к одной касте. Это навсегда осквернит его.
- А может, было бы лучше, если бы она умерла? - мрачно сказал Гар
Рам. - Ее присутствие в Маяре - оскорбление для нашего народа, оно
оскверняет наших людей. Жаль, что наш покойный раджа не понимал этого.
- Chup! Придержи язык! - опять предупредил его собеседник. - Смотри,
вон от реки приближается какой-то саиб. Верхом, видишь?
- Да это всего лишь один из англичан, - с презрением отозвался Гар
Рам. - Не сомневаюсь, он по-нашему не понимает. Да и на таком расстоянии
вряд ли что услышит. Замолкни со своими страхами, Шоки Лал, презренный трус!
Однако Гар Рам ошибся дважды. Приближающийся к ним саиб не только
прекрасно говорил на хиндустани, но и в горячем, неподвижном воздухе слова
конюха разнеслись так далеко, что Хью Гордон все услышал и понял. Он сделал
вид, что не замечает их присутствия, медленно проехал мимо и спешился на
порядочном расстоянии.
Разомлевший конюх в испачканной о траву рубахе поспешил увести его
жеребца, и только после этого граф позволил себе украдкой обернуться. Он
сразу же увидел Иден Гамильтон, болтающую с Джаджи, и несколько смеющихся
погонщиков рядом со слонами. Иден была одета так же, как погонщики, в
полотняные шаровары и муслиновую чалму. Казалось, она не замечает ни графа,
ни двоих индусов в тени дерева, наблюдающих за ней. Один из них был в форме