"Эллен Таннер Марш. Очарованная невеста " - читать интересную книгу автора

- Какого черта вы тут делаете?!
- Я хотел что-нибудь почитать, - ответил он таким мрачным тоном, что
Козел поджал хвост и спрятался за юбками Джуэл.
- Я и не знала, что вас интересуют книги, мистер Камерон.
- Но ведь вы искали арестанта, который умеет читать, миссис Камерон.
Тор с удовлетворением отметил, что, упомянув ее новую фамилию, попал в
цель. Джуэл выпятила подбородок и покраснела.
- Что ж, вы можете пользоваться любыми книгами, которые найдете здесь.
Только не забывайте возвращать их на место, когда прочтете.
"Словно я собираюсь воровать их. - Тор нахмурился, краска ударила ему в
лицо. - Проклятая девчонка!"
Он собрался было высказать ей все, что думает на этот счет, но Джуэл
повернулась и ушла.
День выдался долгим и утомительным. Джуэл сидела в кабинете своего
отца, перелистывая учетные книги. Она хотела проверить записи, сделанные за
время ее путешествия в Глазго. Как она ни старалась, невозможно было не
заметить, что после ее возвращения в Драмкорри все переменилось. Даже дом
стал другим с тех пор, как под его крышей поселился Тор Камерон. Несмотря на
то что, уйдя из библиотеки, он вернулся в свою комнату и больше не
показывался, Джуэл продолжала чувствовать его незримое присутствие,
влиявшее, как ей казалось, на весь дом. Прежде слуги никогда не были такими
беспокойными и раздражительными. Но больше всего Джуэл тревожило то, что и
она сама тоже изменилась. С появлением этого человека ее покинули былое
спокойствие, уверенность в себе и чувство безопасности. Все вокруг твердили,
что она напрасно привезла его сюда, и, похоже, они были правы.
Джуэл устало отложила перо и опустила голову. "Что же мне теперь
делать?" - тоскливо подумала она.
Ей пришла в голову мысль отправить Тора обратно в Коукадден, но эту
идею она решительно отвергла. Она ни за что не вернет его в это ужасное
место, как бы ей этого ни хотелось!
Может быть, дать ему денег и отпустить на все четыре стороны? Наверняка
до того, как он попал в тюрьму, у него была какая-то своя жизнь. Но какая и
где? Внезапно Джуэл поняла, что почти ничего не знает о Торе. Тюремщик в
Коукаддене сказал, что Тора обвинили в нападении на дворянина. Что же это
значит? И почему он напал на него?
"Не знаю, - раздраженно подумала Джуэл, - и мне до этого нет дела!" В
эту минуту ей хотелось только одного: избавиться от этого человека.
Немедленно.
Сейчас же, сию минуту! Она хотела, чтобы в Драмкорри все стало
по-прежнему, чтобы она снова могла чувствовать себя в своем доме спокойно и
надежно.
Но разве это возможно? Так или иначе, Тор должен оставаться здесь.
Другого пути нет. Причины, вынудившие ее отправиться в Глазго, никуда не
исчезли. Ей был необходим сильный мужчина, который поможет справиться с
Драмкорри.
Однако только сейчас Джуэл Маккензи Камерон начала понимать, какой
ценой оплатит это.
Наступил вечер, над землей сгустилась туманная мгла. Тайки дрожал от
холода, загоняя скот в сарай и помогая Пирсу Макиннису устраивать на ночь
лошадей. Анни проследила за тем, чтобы служанки вымыли пол на кухне и