"Самуил Яковлевич Маршак. Переводы; Из народной поэзии; Эпиграммы; Из зарубежных поэтов; Из поэтов народов СССР " - читать интересную книгу автора Ты бы нынче висел на столбе!
^TГРАФИНЯ ЦЫГАНКА^U Цыгане явились на графский двор, Играя на тамбурине. Так звонко гремел их веселый хор, Что в замке проснулась графиня. Танцуя, сбежала она на крыльцо, И громче цыгане запели. Увидев ее молодое лицо, Они ее сглазить успели. - Шелка дорогие снимите с меня, Подайте мне шаль простую. Пускай от меня отречется родня, - С цыганами в степь ухожу я. Вчера мне служанки стелили кровать У мужа в богатом доме. А нынче в амбаре я лягу спать С цыганами на соломе! - Пойдешь ли со мною, - спросил ее Джек,- Клянусь я ножом, не вернешься вовек Ты в замок оставленный - к мужу! - С тобою я рада весь мир обойти И плыть по морям-океанам. С тобою готова погибнуть в пути, С моим кареглазым цыганом! Дорога бежит по лесам, по горам, То низко бежит, то высоко, Но вот выбегает она к берегам Шумящего в скалах потока. - Бывало, я в воду спускалась верхом, И лорд мой был рядом со мною. Теперь перейду я поток босиком С тяжелым мешком за спиною! Покинутый граф воротился домой. Скликает он нянек и мамок. Ему говорят: - На шатер кочевой Она променяла твой замок. - Седлайте живей вороного коня. |
|
|