"Паола Маршалл. Королевское предложение " - читать интересную книгу авторахочет поговорить с ним, если это удобно, конечно.
Рабочий на мгновение задумался и скоро исчез за дверью. Джорджи присела на ступеньку парадной лестницы и стала ждать. Наконец дверь снова открылась и появился высокий сухощавый человек в черном. За ним шел рабочий. - Я говорю с миссис Херрон? - с поклоном спросил незнакомец, подойдя к Джорджи. - Да. - Меня зовут Джеймс Кайт, я секретарь мистера Фицроя. Он просил вам сказать, если вы не против беседы на кухне, он примет вас с радостью. - Получив ее заверения, что кухня вполне заменит гостиную, Кайт снова поклонился: - Следуйте за мной, миссис. Кухня оказалась просторным мрачным помещением с окнами под потолком. Перед огромным пустым очагом собрались несколько рабочих. На полу перед ними лежал разобранный вертел. Джорджи оглянулась вокруг в поисках Джесса, но его не было. Кайт кашлянул: - Миссис Херрон здесь, сэр. Человек, стоявший перед вертелом на коленях, поднялся. - Как я понимаю, миссис Джорджи, если вы согласились прийти на кухню, значит, дело у вас срочное. Джорджи согласно кивнула. В пожелтевшей от старости льняной рубахе, в грубошерстных бриджах и толстых носках, весь в копоти, Джесс показался ей еще более привлекательным. Она только теперь по-настоящему разглядела в нем мужчину. И вид этого сильного мужчины вызвал в ней давно забытые чувства. - Человек, который должен был чинить вертел, вчера сломал ногу. Я подумал, вместо того, чтобы искать другого мастера, не сделать ли все самому; вряд ли это такая уж хитрая штука, чтобы не поддалась старому солдату, которому много чего довелось переделать. Нам как раз удалось починить вертел, когда мне сообщили о вашем приходе... Парсонс, - обратился Джесс к стоявшему неподалеку управляющему, который единственный был одет как джентльмен, - думаю, с вертелом все в порядке. Смажьте его, установите на место и зовите мальчишку, который его крутит. А я пока побеседую с миссис Херрон в более подходящем месте. - Он повернулся к Джорджи: - Прошу прощения, миссис Херрон, может быть, мы погуляем, иначе, боюсь, мне придется принимать ванну и переодеваться, а это займет некоторое время. К тому же, мне кажется, леди, носящая брюки в случае необходимости, не станет осуждать джентльмена, одевающегося по тому же принципу. - Именно это я и хотела сказать, - произнесла Джорджи. - А сейчас, когда мы наедине, перейдем на Фица и Джорджи. - Я теперь только под этим именем себя и воспринимаю. - Смеетесь? Глаза его светились веселым лукавством, и Джорджи рассмеялась. Тем временем они вышли из дома, и Джесс подвел ее к невысокой каменной стене. Они поднялись по ступенькам террасы и увидели заброшенный огород, где работали двое рабочих. - Давайте посидим на ступеньке, - сказал Джесс. - Я заказал несколько скамеек для террасы, но они пока не прибыли. Теперь рассказывайте, что случилось? |
|
|