"Нейро Марш. Чернее черного" - читать интересную книгу авторазасюсюкала. Она сразу заметила белый кончик хвоста и принялась внимательно
его разглядывать, что-то бросив по-итальянски супругу. Мистер Пирелли мрачно кивнул и раз десять повторил "si". - Вы её узнали? - спросил удивленный мистер Уиплстоун. Супруги подтвердили. Миссис Пирелли плохо говорила по-английски. Женщина крупная, теперь она казалась ещё здоровее, поскольку устроила нечто вроде маленькой пантомимы: согнула перед собой обе руки и надула щеки. Потом кивнула в сторону пассажа. - Вы имеете в виду ту особу из гончарной мастерской? воскликнул мистер Уиплстоун. - Хотите сказать, что кошка принадлежит ей? Миссис Пирелли сделала другой древнейший жест: перекрестилась и приложила руку к сердцу. - Нет-нет. Не отдавайте её назад. Нет. Cattivo, cattivo, - повторяла она. Мистер Уиплстоун непонимающе пожал плечами. - Моя жена говорит: злые, жестокие люди, - пояснил мистер Пирелли. - Не возвращайте им вашу маленькую кошечку. - Нет, - в смятении заверил мистер Уиплстоун. - Не верну. Спасибо вам. Ни за что. С того дня он уже не брал Люси на Мьюс. Миссис Чабб Люси восприняла как что-то вроде мебели и в связи с этим проделывала с ней свой обычный ритуал: терлась об ноги. Чабба она полностью игнорировала. Большую часть времени проводила в саду за домом, неистово гоняясь за воображаемыми бабочками. Через неделю после визита к Алленам в половине десятого утра мистер покупками, а миссис Чабб, закончив хлопотать на кухне, убирала в цокольном этаже у бывшего владельца дома. Мистер Шеридан, который чем-то занимался в Сити, как понял с его слов мистер Уиплстоун, до полудня дома не бывал. В одиннадцать миссис Чабб должна была вернуться, чтобы приготовить обед мистеру Уиплстоуну. Все шло по заведенному порядку. Мистер Уиплстоун раздумывал над исключительно сложным словом, как вдруг его внимание привлек странный звук. Словно Люси держала что-то в зубах и пыталась при этом мяукать. Она вошла в комнату, пятясь словно рак, не поднимая головы приблизилась к мистеру Уиплстоуну и положила ему на ногу что-то тяжелое. Потом села, голову склонила набок и уставилась ему в глаза, издавая при этом тот самый вопросительный звук, который его так очаровывал. - Господи, что это у тебя? - спросил он, поднимая вещицу. Это был медальон из обожженной глины, небольшой, но тяжелый. Должно быть, он изрядно натрудил её крохотные челюсти. Глиняная рыбка, с одной стороны покрытая белой глазурью, держащая в пасти собственный хвост. Сверху была дырочка. - Где ты это нашла? - строго спросил мистер Уиплстоун. Люси приподняла лапку, кокетливо глянула из-под нее, а потом, как ни в чем не бывало, вскочила и вышла из комнаты. - Маленькое чудовище, - пробурчал он. - Наверняка это вещь Чаббов. Когда миссис Чабб вернулась, мистер Уиплстоун подозвал её и показал медальон. - Это ваше? |
|
|