"Нейро Марш. Ру-ру [D]" - читать интересную книгу автора - Да, хорошо. Ясно, спасибо.
- Они были сильно привязаны друг к другу? - спросил доктор Марк. - Он и его отчим? Ответ последовал не сразу. - Не сказал бы, - произнес наконец Соломон. - Шок у него скорее от потрясения. Клив очень предан своей матери. Мы все ей преданы. Так что сейчас, если вы не возражаете, я пойду... - Разумеется. Соломон вернулся к Кливу, и оба ушли в лагерь. - Полагаю, - сказал Боб Джонсон, окинув плотину суровым взглядом, - вытащить его удастся. - А они, похоже, - отозвался Кертис-Вейн, - совершенно уверены, что это невозможно. - Может, у них каната не оказалось? - А у нас он есть. - Вот черт, - сказал Джонсон, - от этой руки волосы дыбом встать могут. Раскачивается прямо как какой-то жуткий семафор. - Так чего мы ждем, Боб? - спросил Марк. - Будем предлагать свои услуги или нет? - Вон идет еще один из их компании. Вдоль берега шел Дэвид Вингфилд. Он ответил сдержанными кивками, когда Кертис- Вейн представил своих спутников. - Говорите прямо, - начал Кертис-Вейн, - нужна вам наша - Нелегко его будет оттуда достать, - ответил Вингфилд. - Какая здесь глубина? - спросил Джонсон. - Пять футов, не меньше. - У нас с собой есть канат. - Да, без каната здесь не обойтись. Взаимопонимание между Вингфилдом и Джонсоном стало устанавливаться. Они отошли в сторону. - Как вы думаете, - спросил Вингфилд, - сколько человек нужно ставить на канат? - Пять, - ответил Джонсон. - Только крепких. Женщину брать нельзя - тут же пойдет камнем вглубь. - Сол Госсе тоже не годится. У него нога не сгибается. - Это тот тип, что заикается? - Вот именно. - А молодой парень? - Сейчас он явно не в себе, вы же видите. - Это ясно. Из наших можно рассчитывать на каждого. - Значит, со мной как раз пятеро и будет, - сказал Вингфилд. - Еще один вопрос. Как поступать, когда мы его вытащим? Что с ним делать? Они обсудили и это. Было решено, что при согласии Соломона Госсе и Клива тело вынесут на поляну рядом с высоким буком и завернут там в парусину от палатки |
|
|