"Кейси Марс. Сон " - читать интересную книгу автора

Говардом она ни словом не обмолвилась о трех мужчинах на берегу и красавце,
который спас ее.
Красавце, который пригласил ее в пивной бар, где он будет играть в
бильярд!
О Боже, должно быть, она снова впадает в детство!.. Довольно странно
для двадцати восьми лет. Никогда она не позволяла себе ничего подобного. А,
будь что будет! Она твердо вознамерилась сделать это. Не мешает иногда и
повеселиться - хотя бы для разнообразия.
Другие женщины позволяют себе и не такое, а она чем хуже?
Когда Джек ровно в шесть тридцать постучал в дверь, она, обзывая себя
последней дурой, нервно расхаживала по ковру. Ладони у нее покрылись
испариной.
- Глазам своим не верю. Неужели вы готовы? - Вот первые слова, которые
сорвались у него с языка. При виде стоявшего в дверях широкоплечего мужчины
в поношенных джинсах, низко сидевших на узких бедрах, она затаила дыхание.
Только потом Дженни обратила внимание на выражение его лица и слегка
хрипловатый голос.
- Похоже, это не вызывает у вас особого восторга?
И правда, вид у него был недовольный, почти сердитый и ничуть не менее
взволнованный, чем у нее самой.
Он пожал плечами и вошел в гостиную.
- Большинство женщин обожают заставлять мужчин ждать. Наверное, из
желания, чтобы их ценили.
- Ох!.. - Может, так и надо было сделать? Опыта в этих делах у нее
было явно недостаточно.
- Лично я, - сказал Джек, окидывая ее долгим и весьма откровенным
взглядом, - предпочитаю женщин смелых, страстных и всегда готовых...
Кровь снова прилила к ее щекам, и в душу закралось первое сомнение,
правильно ли она поступила, приняв приглашение. Казалось, у Бреннена это
тоже не вызывало особой радости.
- Поехали, а то опоздаем. - Он шагнул к дверям, но вдруг остановился и
обернулся. - У вас есть шарф?
- Шарф?
- Ага. Я опустил крышу.
Вот оно что! Машина у него с откидным верхом. Ей следовало догадаться.
Она быстро поднялась по лестнице и вернулась с полосатым шелковым шарфом от
"Гермеса", подаренным ей Миллисент Уинслоу на двадцативосьмилетие. Никакого
другого шарфа у нее не было. Она накинула его на голову и завязала под
подбородком.
- Если вы готовы, то я тоже.
Джек ничего не ответил, но посмотрел на нее все тем же дерзким
взглядом. Это полностью соответствовало его характеру типичного мачо <Мачо
(исп. "самец") - презрительная кличка мужчин, используемая феминистками.>.
Однако до сих пор он никогда так не глядел на нее, и это заставляло Дженни
нервничать еще больше. Джек схватил ее за руку и потянул к двери. Дженни
взяла со стоявшего в прихожей дубового столика кожаную сумочку, заперла
входную дверь и вместе с Джеком пошла к машине. На тротуаре она резко
остановилась.
- Ох, Джек, это... прекрасно!.. - В самом деле, это был самый
шикарный, самый роскошный автомобиль, который она когда-либо видела.