"Кейси Марс. Сон " - читать интересную книгу автораГовардом она ни словом не обмолвилась о трех мужчинах на берегу и красавце,
который спас ее. Красавце, который пригласил ее в пивной бар, где он будет играть в бильярд! О Боже, должно быть, она снова впадает в детство!.. Довольно странно для двадцати восьми лет. Никогда она не позволяла себе ничего подобного. А, будь что будет! Она твердо вознамерилась сделать это. Не мешает иногда и повеселиться - хотя бы для разнообразия. Другие женщины позволяют себе и не такое, а она чем хуже? Когда Джек ровно в шесть тридцать постучал в дверь, она, обзывая себя последней дурой, нервно расхаживала по ковру. Ладони у нее покрылись испариной. - Глазам своим не верю. Неужели вы готовы? - Вот первые слова, которые сорвались у него с языка. При виде стоявшего в дверях широкоплечего мужчины в поношенных джинсах, низко сидевших на узких бедрах, она затаила дыхание. Только потом Дженни обратила внимание на выражение его лица и слегка хрипловатый голос. - Похоже, это не вызывает у вас особого восторга? И правда, вид у него был недовольный, почти сердитый и ничуть не менее взволнованный, чем у нее самой. Он пожал плечами и вошел в гостиную. - Большинство женщин обожают заставлять мужчин ждать. Наверное, из желания, чтобы их ценили. - Ох!.. - Может, так и надо было сделать? Опыта в этих делах у нее было явно недостаточно. взглядом, - предпочитаю женщин смелых, страстных и всегда готовых... Кровь снова прилила к ее щекам, и в душу закралось первое сомнение, правильно ли она поступила, приняв приглашение. Казалось, у Бреннена это тоже не вызывало особой радости. - Поехали, а то опоздаем. - Он шагнул к дверям, но вдруг остановился и обернулся. - У вас есть шарф? - Шарф? - Ага. Я опустил крышу. Вот оно что! Машина у него с откидным верхом. Ей следовало догадаться. Она быстро поднялась по лестнице и вернулась с полосатым шелковым шарфом от "Гермеса", подаренным ей Миллисент Уинслоу на двадцативосьмилетие. Никакого другого шарфа у нее не было. Она накинула его на голову и завязала под подбородком. - Если вы готовы, то я тоже. Джек ничего не ответил, но посмотрел на нее все тем же дерзким взглядом. Это полностью соответствовало его характеру типичного мачо <Мачо (исп. "самец") - презрительная кличка мужчин, используемая феминистками.>. Однако до сих пор он никогда так не глядел на нее, и это заставляло Дженни нервничать еще больше. Джек схватил ее за руку и потянул к двери. Дженни взяла со стоявшего в прихожей дубового столика кожаную сумочку, заперла входную дверь и вместе с Джеком пошла к машине. На тротуаре она резко остановилась. - Ох, Джек, это... прекрасно!.. - В самом деле, это был самый шикарный, самый роскошный автомобиль, который она когда-либо видела. |
|
|