"Кейси Марс. Сон " - читать интересную книгу автораразбирались только в кулачных драках, затонувших сокровищах да судовых
моторах. - Почему же? Такое место действительно может существовать, - возразил Чарли. - Наверное, вы видели его в кино или по телевизору. Скорее всего это воспоминание детства, которое произвело на вас большое впечатление. А тяжелое потрясение, вызванное убийством мужа, заставило это воспоминание всплыть в памяти. - Вы же много читаете, правда? - добавил Джек. - Библиотекари обычно глотают уйму книг. Может, об этом было где-нибудь написано? Дженни слегка подняла бровь. Уж слишком они проницательны! Не поторопилась ли она со своими оценками? - А это неплохая идея, - сказала она, - надо ею воспользоваться. Похоже, тут есть над чем поломать голову. - Дженни встала, а следом тут же поднялся Джек. - Уже поздновато. Хочу поблагодарить вас за то, что пригласили меня к себе. Экскурсия доставила мне удовольствие, а вы оба были очень любезны. По какой то неясной причине Джек нахмурился. - Ну что ж, я тоже очень рад, что вы тогда не слишком пострадали. - Пострадала бы куда сильнее, если бы не вы. Он немного помолчал. - Пойдемте, я провожу вас домой. - Не стоит. Я могу и... - Она перехватила его мрачный взгляд и улыбнулась: - Я просто хотела сказать спасибо. Буду очень признательна. Джек тоже улыбнулся: - Сообразительная леди, правда, Чарли? Дженни. - Детка, приходите к нам еще, слышите? И непременно расскажете о ваших снах. Мне не терпится узнать, что будет дальше. Она кивнула: - Спасибо, Чарли! Джек провожал ее домой, и Дженни знала, что он сделал бы это вопреки всем ее запретам. Рыцарские поступки были настолько в характере Джека Бреннена, что он совершал их не задумываясь. - Чарли хорошо разбирается в психологии, - сказал Джек, когда они вышли на палубу, - он начал читать такие книжки много лет назад. У него были проблемы с сынишкой. Тогда-то он этим и заинтересовался. - Держу пари, он разбирается во многом. Джек улыбнулся: - Скажите это ему. Он будет польщен. К тому времени, когда они вышли на улццу, было уже совсем темно; солнце давно село, и лишь несколько звезд просвечивало сквозь туман и тонкий слой облаков у них над головой. - Еще раз спасибо вам, капитан Бреннен, - сказала Дженни, когда они добрались до ее дверей, - за удивительно приятный вечер. Джек смущенно откашлялся: - Я подумал... мне пришло в голову... В субботу вечером в "Морском бризе" состоится турнир по пулу <Пул - разновидность американского бильярда.>. Если вам это интересно, то можно было бы пойти... - Турнир по пулу? Это что-то вроде бильярда? Он посмотрел на нее как на несмышленыша. |
|
|