"Кейси Марс. Сон " - читать интересную книгу авторахолостяцкую свободу.
- Эй, на борту, привет! - На причале стояла Дженни Остин. На ней были новые, с иголочки голубые джинсы и такие же новенькие белые кроссовки. Ее тонкое лицо светилось улыбкой, в которой было столько ожидания, что Чарли готов был немедленно бежать за Бренненом до самого бара "Морской бриз". - Поднимайтесь, миссис Остин. Позвольте помочь вам. - Он подошел к сходням и помог ей перебраться на борт, заметив, что глаза Дженни заскользили по палубе в поисках Джека. - Мне очень жаль, но парня здесь нет, - сказал Чарли, - в последнюю минуту что-то случилось. Он попросил, чтобы я заменил его и показал вам судно. Веселая улыбка тут же улетучилась, но через несколько секунд вновь вернулась. - С удовольствием... Кажется, вас зовут Чарли, я не ошиблась? - Совершенно верно. - А это ничего? Я бы не хотела доставлять вам лишние хлопоты. - Да что вы, какие там хлопоты? Для меня это одно удовольствие. - Чарли понял, что говорит правду. В глазах Дженни Остин было столько тепла, что оно могло бы растопить сердце и более черствого человека. Неожиданно для себя он расплылся в улыбке. Неудивительно, что Джек удрал. - Может, начнем с верхней палубы? Вот это капитанский мостик. Здесь следят за курсом и управляют кораблем. - А как туда подняться? - Есть два пути. Один - снаружи, а другой - из кают-компании, в которой вы уже были. устройстве корабля: - Вот это приборные доски. - Он указал на панель высотой по грудь взрослому мужчине, полную разных шкал и циферблатов. - Они показывают уровень масла, количество топлива, глубину... - А это радар, верно? - догадалась она. - Правильно. И навигационный прибор в придачу. У современных судов они объединены в один блок. Этот радар обшаривает район в сто двадцать миль. Сканеры передают информацию на радарный мостик - вот эту штуковину, которая торчит как раз над нами. - Я видела его, когда подходила сюда. - Не отрывая глаз от множества циферблатов, от карт на штурманском столе и флотского компаса у иллюминатора, обращенного к носу корабля, она тихонько провела рукой по гладкой, хорошо отполированной поверхности штурвала и лишь потом поглядела направо. - Так у вас и бортовой компьютер есть? - Это Джек настоял. Мы пользуемся им при прокладывании курса, а для этого очень важно знать прогноз погоды. Поэтому компьютер связан с факсом гидрометцентра. Джек ухлопал на него наши последние деньги. Говорит, что когда-нибудь эта штука сильно упростит нам жизнь. - Да уж, могу себе представить. - Они спустились по трапу и снова оказались в кают-компании. - Кухня у вас просто замечательная! - И вовсе не кухня, а камбуз! - сказал Джек Брен-нен, просовывая голову в открытую дверь каюты. Дженни стремительно обернулась. То же самое сделал Чарли. Он заморгал и улыбнулся, удивленный и вместе с тем обрадованный возвращением Джека. |
|
|