"Кейси Марс. Сон " - читать интересную книгу авторавнутрь. За длинным столом из тикового дерева сидели трое мужчин и играли в
карты. Короткие голубовато-серые плиссированные занавески прикрывали окна, под которыми стояли встроенный в стену диван и полированные столы. Дальний конец кают-компании служил камбузом. Тут было уютно, чисто и аккуратно, если не считать стоявших на столе пустых пивных бутылок, ореховой скорлупы в пепельнице и отброшенного за ненадобностью сегодняшнего номера "Санта-Барбара ньюс-пресс", валявшегося на ковре из серого твида. Дверь кают-компании скрипнула, и все трое, бросив игру, дружно обернулись навстречу. Седовласый мужчина на дальнем конце стола отодвинул стул и поднялся на ноги. - Это Чарли Дентон, - сказал Джек, - мой компаньон. - Чарли было лет под шестьдесят, он был крепко сбит, широкогруд и коротко подстрижен. - А этих двух прохиндеев зовут Пит Уильяме и Оливер Мэдисон-Браун. - Просто Олли, мэм, - пробасил огромный негр, также поднявшийся из-за стола, хотя это стоило ему немалых усилий. Он весил добрых сто двадцать килограммов. Встал на ноги и Пит Уильяме - высокий, худощавый рыжий мужчина лет тридцати, очень симпатичный, хотя и не такой красивый, как Джек. - Рад познакомиться! - Здравствуйте! А я Дженни Остин... та самая женщина, которую Джек недавно выручил из беды. - Все дружно уставились на Джека, но тот промолчал. Только пожал широкими плечами с таким видом, словно спасение женщин от пьяных подонков было его обычным занятием. - Так вы что, никому ничего не рассказали? - недоуменно спросила Дженни. Она была уверена, что люди типа Джека Бреннена только и делают, что - Есть о чем рассказывать! - неохотно пробурчал Джек. - Черт побери, все кончилось еще до того, как началось... - Этот наглый охламон всегда так, - подхватил Олли, - что бы ни случилось, все молчком. - Джек был неподражаем, - призналась Дженни. Эти слова сорвались с языка прежде, чем она успела подумать. - Он дрался с тремя сразу и спас меня от... от... - Краска начала заливать ее щеки. Она ведь даже не знала этих людей. Будь у нее голова на плечах, она ни за что бы сюда не сунулась. - Они хотели изнасиловать ее, - отрывисто сказал Джек, - но им это не удалось. Олли расплылся в улыбке, продемонстрировав великолепные белые зубы. - Ай да молодчина! - За это стоит выпить! - воскликнул Пит, направляясь к холодильнику, битком набитому пивом. - Ты готов? - спросил он Джека. - Я пас. - А как вы, леди? Дженни покачала головой. - Я обещал Дженни экскурсию по кораблю, - сказал Джек, и все трое снова воззрились на него. Потом они посмотрели на Дженни и вновь на Джека. - Вообще-то нам давно пора спать, - нашелся Чарли Дентон. - Ага, верно. - Мощная рука Олли сгребла со стола остатки его выигрыша. - Завтра у меня чертовски трудный день. В гараж на осмотр пригонят полдюжины машин. Да и Биб ждет. Самое время расходиться. - Надеюсь, я не помешала вашей игре? - спросила Дженни, чувствуя себя |
|
|