"Кейси Марс. Сон " - читать интересную книгу автора

Спасибо, Милли, что прикрыла меня.
- Не за что... - Женщины дружили, хотя у них было не так уж много
общего. Разве что усидчивость и недостаток мужского общества. И все же они
нравились друг другу. Они делились всем, что происходило в их небогатой
событиями жизни, и всячески старались поддержать друг друга в минуты
нередко охватывавшего обеих уныния.
- А что из себя представляет этот Бреныен? - спросила Милли. - Он ведь
сильно рисковал, вступаясь за тебя.
Дженни улыбнулась. У нее было достаточно времени, чтобы подумать о
Джеке Бреннене. Весь уик-энд он не шел у нее из головы.
- У него все в порядке. И это самое меньшее, что можно о нем сказать.
- А как он выглядит?
- Хорошо... Высокий - ростом под два метра, очень смуглый, а мускулов
у него больше, чем у любого парня на нашем пляже "Венеция".
- Симпатичный? - спросила Милли.
Дженни кивнула.
- С потрясающими синими глазами и ленивой улыбкой. Очень красивый, и
красота у него какая-то дикая, необузданная, - добавила она, надеясь, что
Милли не заметила румянца, залившего ее щеки.
- В общем, вылитый Джеймс Дин, - тоскливо сказала Милли, поднимая к
небу голубые глаза.
- Скорее Марлон Брандо, - поправила Дженни, представляя себе мятежного
юношу, которого Брандо сыграл в фильме "На набережной".
- Ты еще увидишься с ним?
- Едва ли я в его вкусе, Милли. А он уж точно не в моем.
- Ой, не знаю!.. Я думаю, было бы очень приятно показаться на людях с
таким мужчиной. Просто чтобы узнать, на что это похоже.
- Ну, он не просил меня о встрече.
- Очень жаль, - сказала Милли, и Дженни была вынуждена в душе
согласиться с ней.
Она знала, что это смешно. У них не было ничего общего. И все же она
испытывала странное стремление увидеть его снова. Возможно, в ней говорило
любопытство или желание отплатить ему за доброту. Впрочем, если быть
честной, главную роль тут играла его поразительная красота. Как бы то ни
было, Дженни продолжала думать о Бреннене. Ей хорошо запомнились и название
корабля - "Мародер", - и место у причала, где он стоял, и то, что Джек
предложил ей свою помощь.
- Едва ли такого мужчину заинтересует простая библиотекарша, - мрачно
заявила Милли.
- Наверное, ты права. - На этом излияния можно было считать
законченными, и Дженни была благодарна подруге, когда та ушла от этой
щекотливой темы.
- Сегодня понедельник, - напомнила Милли, - кажется, в этот день ты
посещаешь доктора Хэлперн, верно?
- Верно, но сейчас она в отпуске. Надеюсь увидеть ее через неделю,
после того, как схожу в клинику, где меня лечат от бессонницы. Она хотела
посмотреть результаты анализов. - Дженни вздохнула. - Я начинаю подумывать,
что понапрасну трачу деньги. На первых порах доктор Хэлперн мне очень
помогла. Не знаю, что бы я без нее делала. Но в последнее время... не
знаю... я не чувствую никакого улучшения.