"Фредерик Марриэт. Канадские поселенцы" - читать интересную книгу авторапонедельник утром Альфред и Мартын занялись убоем скота, предназначенного к
столу; Генри и мистер Кемпбель носили мясо в кладовую и помогали женщинам развешивать его там. К обеду нежданно-негаданно явился капитан Сенклер в сопровождении молодого лейтенанта. Они пришли к ним кругом на лыжах и принесли несколько тетеревов и куропаток, убитых ими по дороге. Никаких особенных новостей они не сообщили, потому что за последнее время не было никаких сношений ни с Квебеком, ни с Монреалем. На форту все обстояло благополучно, и полковник Форстер просил только передать мистеру Кемпбелю и его семье, что в случае, если он может им быть полезен чем-нибудь, то просит располагать им. - Кстати, - спросил между прочим Сенклер, - где вы поставили ваши свиные хлева? - В ограде подле птичников, - отвечал Кемпбель. - Это хорошо! - одобрил капитан. - А то надо вам сказать, что волки особенно лакомы до свиней и овец. - Не знаю, беспокоят ли наших свиней волки, но нас они, несомненно, беспокоили и пугали своим воем, так что мы даже уснуть не могли от страха, - сказала Эмми. - Вы их не бойтесь: волки никогда не нападают, если на них не нападают: это трусливые животные. - Не поможете ли вы нам избавиться от них? - спросила шаловливо Эмми. - Нет, милый Сенклер, ваша помощь, может быть, нам очень полезна, но не в этом деле, а в другом: нам нужно вытащить на берег нашу лодку, пока озеро нам чрезвычайно пригодилась бы, - проговорил мистер Кемпбель, - надеюсь, вы ночуете у нас?! У нас найдется постель и для вас, и для лейтенанта! Высказав полную готовность помочь переселенцам вытянуть на берег лодку, оба офицера согласились остаться переночевать. Улучив удобную минуту, Сенклер отвел Альфреда в сторону, чтобы услышать от него, какие известия принес старый охотник об индейцах. Узнав, что никаких известий нет и сообщив, что в форте точно также ничего не известно, Сенклер спросил, скоро ли можно ожидать прихода Малачи Бонэ. - Вероятно, скоро, - отвечал Альфред, - он уже давно здесь не был, и Джон не был у него: вероятно, старик успел уже соскучиться по нему и, быть может, завтра утром явится сюда к нам. - Вот это будет прекрасно! Я, по крайней мере буду иметь возможность что-нибудь донести коменданту, так как отпросился сюда именно под этим предлогом. ГЛАВА XVII На другой день поутру капитан Сенклер с величайшей охотой проводил бы барышень в коровник, но его помощь была нужна на берегу озера, и он, скрепя сердце, отправился туда вместе со всеми остальными мужчинами. Дома остался только Джон, и тот, взяв ружье, кликнул собак и пошел пройтись. Мэри и Эмми взяли свои подойники и направились к коровнику; старый пес |
|
|