"Фредерик Марриэт. Канадские поселенцы" - читать интересную книгу автора

но - увы! - одни, а не в сопровождении милого капитана Сенклера и Альфреда,
как это было до сих пор.
- Нет больше джентльменов, ухаживающих за госпожами коровницами! -
заметила Эмми.
- Да, и теперь удовольствие превращается в обязанность! Альфред и Генри
оба заняты рыболовной лодкой! - добавила Мэри.
- Сознайся, что ты думала не о братьях, а главным образом о капитане
Сенклере!
- Это, правда, Эмми, я думала о нем! Ты представить себе не можешь, как
живо я ощущаю его отсутствие! - созналась Мэри.
- Я могу себе это представить, Мэри! А как ты думаешь, скоро мы его
опять увидим?
- Право, не знаю! Теперь у них все заняты покосом и уборкой сена! Это
займет у них, по крайней мере, две-три недели...
- Но полковник обещал папе прислать нам запас сена на всю зиму для
наших коров, и я уверена, что капитан Сенклер возьмется доставить его сюда,
и тогда мы снова увидим его! Однако нам надо разыскать наших коров! Теперь
ведь некому пригнать их к нам. Вот если бы Альфред был благовоспитанным
молодым человеком, он бы пришел сюда и помог нам!
- Альфред? Почему же не Генри?
- Право, не знаю! Альфред первый пришел мне на ум! - отозвалась Эмми.
- Я тоже так и думала: он почему-то всегда раньше других приходит тебе
на ум! Ну, теперь мы с тобой квиты. Пойдем доить коров!
Вернувшись домой, они застали там старика Малачи Бонэ и увидели
превосходного убитого оленя, лежащего у его ног. Он заявил мистеру Кемпбелю,
что принес дичину, убитую Джоном, и что если это возможно, он захватит с
собой в уплату за свою землю бочонок пороха и немного свинца; кроме того,
просит высчитать, сколько ему приходится всех упомянутых предметов по
справедливой оценке за его землю; тогда он будет постепенно отбирать это.
- Но почему же вы сами не назначите цену за ваш участок? - спросил
мистер Кемпбель.
- Как же могу я назначить цену, когда земля эта была мне подарена и
самому мне ничего не стоила? Вы оцените ее по своему усмотрению вместе с
Мартыном Сепером!
- Благодарю за доверие, Бонэ! Я поступлю по справедливости, но если вы
станете отбирать всю сумму товарами, то боюсь, что расплата моя затянется на
очень долго!
- Тем лучше, сударь! Мне, значит, хватит до самой смерти, а что
останется из моей доли, то пусть ему достается! - добавил он, с нежностью
положив руку на голову Джона, стоявшего подле него.
- Я ничего не имею против того, чтобы Джон бывал у вас, но не могу
отпустить его совсем!
- Мой совет, отец, отпусти мальчика совсем к старику, и пусть он
возвращается домой на праздники, как если бы он был отдан в школу! Ведь это
для него тоже школа!
- Я всегда буду приходить к вам, когда мне будет можно! - проговорил
Джон.
- Так помни же свое обещание, Джон, и иди себе с Богом! - проговорил
мистер Кемпбель, отпуская сына к Малачи Бонэ.
Джон торжественно простился со всеми, и, забрав с собой бочонок пороха