"Кэрол Маринелли. Невеста миллиардера " - читать интересную книгу автора Чтобы достать до уха Табиты, Завье пришлось сильно наклониться. Его
жаркое дыхание щекотало Табите мочку. - Разумеется, нет. Все были очень милы, солгала она, как надеялась, весьма убедительно. Однако Завье позволил себе с ней не согласиться: - Вы большую часть вечера просидели в одиночестве, притворяясь, что вам все безразлично. Я наблюдал за вами. Табите показалось очень трогательным, что Завье заметил ее неприкаянность, а то" что он наблюдал за ней, ее приятно взволновало. Однако ответила она не сразу. Руки Завье на ее талии действовали на Табиту странным образом. Ей хотелось склонить голову ему на грудь и забыться под ритмы музыки. - Так вы танцуете со мной из сочувствия? - Нет, я ничего не делаю из сочувствия. Табите отчаянно захотелось поверить ему, поверить в то, что его привлекла ее неземная красота (да хоть бы даже острый ум, черт возьми!). Но факт оставался фактом: на танец с ней Завье откомандировала Марджори. - Простите, - проговорила Табита срывающимся голосом. - За что? Подняв голову, она с изумлением обнаружила, что с Завье произошла разительная перемена. Лед в его глазах растаял, сменившись влажным блеском вожделения. Зрачки расширились, но взгляд не стал от этого менее пронзительным. Облизнув губы, Табита, смущенная этой неожиданной метаморфозой, выдавила из себя: - За то, что вам приходится танцевать со мной. как он лицом дотронулся до ее волос. - О чем вы? - ответил Завье осипшим голосом. - В конце концов, это всего лишь танец. А ведь этот мужчина считал ее коварной охотницей за чужими деньгами. Он недвусмысленно дал понять, что относится к ней с подозрением. Но ведь это он сейчас сжимает ее в своих объятиях, благодаря ему она чувствует себя женщиной - более чем когда бы то ни было. Все в нем: экзотический тяжелый аромат, дорогой костюм, уверенность обнимающих ее сильных рук, колкое прикосновение его щеки к ее щеке - доводило чувства Табиты до изнеможения. И она сдалась. Уютно прижавшись к груди Завье, Табита медленно покачивалась с ним в такт, успокоившись в его опытных руках. Смежая веки, Табита глубоко вздохнула, упиваясь минутой близости с Завье. ГЛАВА ТРЕТЬЯ - Пойдем-ка наверх. Эйден всем телом навалился на стол, умудряясь не выпускать из рук наполовину опорожненный бокал. Табита потрясла его за плечо и громким шепотом проговорила на ухо: - Давай, Эйден, поднимайся, люди уже начинают обращать на тебя внимание. Тебе действительно нужно лечь. - Какие проблемы? - Завье моментально разобрался в ситуации, и в его голосе прозвучала насмешка. - Он устал, только и всего. - Табита заняла оборонительную позицию. |
|
|