"Коллектив авторов. Никто, кроме тебя (по одноименному телесериалу) " - читать интересную книгу автора - Да так, - невнятно пробормотал сын, - я зашел в кабинет Антонио и
обнаружил у него на столе авиабилет на Гвадалахару. На вчерашний день... С озабоченным лицом в холле появился служащий конторы фирмы в Акапулько Мартинес. Почтительно раскланявшись с женщинами, попросил Максимилиано пройти с ним в кабинет. И едва за ними хлопнула дверь, из груди его вырвался горестный вздох. - Кажется, случилось несчастье, сеньор! В аэропорту получен сигнал бедствия с борта самолета, на котором улетел утром дон Антонио. Что-то там стряслось... Потом они окончательно потеряли с самолетом связь. - И что? Он разбился? - озабоченно посмотрел на Мартинеса Макс. - Пока неизвестно. Его ищут. Я был в конторе, когда мне сообщили, но решил тотчас прийти и рассказать вам. - Скажите, известно, где исчез самолет? - Над горами. Между Чилпансинго и Игуалой. Как только его найдут, мне позвонят. - Так идемте, Мартинес, в контору, и поживее... Они вышли в гостиную, где, удобно расположившись в креслах, Камила вела задушевную беседу со своей подругой Маурой. Бегло поздоровавшись с гостьей, Максимилиано и Мартинес, не задерживаясь, вышли из комнаты. Маура медленно проводила их взглядом. Она собралась было дать волю своему острому язычку, но духота и жара заставляли экономить слова и жесты. У подруги Камилы была броская внешность и столь же яркий, под стать ее крупной фигуре, вызывающе открытый туалет - что-то вроде сарафана, едва прикрывающего грудь и ноги, ярко-красного цвета. - А где Антонио?.. - повернувшись к Камиле, поинтересовалась Маура. Разговор с Маурой неизбежно заканчивался на Антонио. Камила знала об их уверена, что Мауре удастся, как она говорила, заарканить ее братца. Но ей не хотелось расстраивать Мауру и она смолчала о своих сомнениях. - Не знаю, не знаю, Антонио всегда такой скрытный. Впрочем, может быть, тебе, дорогая, и удастся его разговорить, - многозначительно сказала Камила. ...Ракель не находила себе места после отъезда Антонио в Акапулько. И вот теперь она безвыходно, второй день дома с отцом, который очень нежен с ней и ласков. Может быть, чтобы отвлечься, ей лучше сходить куда-нибудь с Мартой, например, в кино? - осторожно советует дон Даниэль. - А, должен звонить Антонио, тогда другое дело. Дон Даниэль поморщился от боли, не дает покоя нога: то ничего, а то вдруг просто не наступишь. Старшая дочь с жалостью посмотрела на отца, и, поймав ее сочувственный взгляд, отец решил, что настал самый благоприятный момент, чтобы попросить кое о чем любящую дочь, тем более, что через день-другой она навсегда покинет отчий дом. - Послушай, Ракель, - нерешительно начал он. - Тут мой кум Панчо, ты знаешь, я иногда с ним работал, доставал ему вещи на продажу... - Да, знаю, - подтвердила дочь. - Ну, вот, и есть тут одна сеньора... У нее дома куча всякой всячины, есть кое-что ценное, антикварное... Только у Панчо не хватает денег, чтобы купить это все, а эта сеньора даже не подозревает, чем владеет. Но она готова продать... И мы могли бы неплохо подзаработать, дочка. - Папа! - на лице Ракель страдальческая мина. - Сколько раз я тебе говорила, что мне это не нравится! Твой кум Панчо уже сидел однажды в тюрьме за скупку краденого, и мне бы не хотелось, чтобы с тобой случилось то же |
|
|