"Джон Марко. Праведники Меча (Тираны и короли-3)" - читать интересную книгу автора - Я поеду в Черный Город, - пообещал он. - Я узнаю, кто я такой.
1 Дакель, инквизитор императора, танцующей походкой расхаживал у помоста. Его атласная сутана в свете свечей блестела и переливалась, словно живая. Дюжина люстр отбрасывала вокруг него тени, увеличивая его и без того немалый рост. В руке у него был позолоченный свиток, но Дакель медлил начинать чтение, дожидаясь наиболее эффектного момента. Угольно-черные волосы разметались по его плечам. С отработанным изяществом он шел под взглядами сотни раз, и голос его наполнял всю залу. Собрание замолкло, слушая его слова, глядя то на его завораживающее лицо, то на человека, стоящего на помосте. Произнося свою речь, Дакель указывал на этого человека жестом обвинителя. - Граждане Нара, я обвиняю! - провозгласил он. - Вот свидетельства ужасающих преступлений герцога! - Он эффектно поднял свиток над головой. - И не сомневаюсь, что они потрясут вас, добрые люди. Герцог Драконьего Клюва Ангорис, сидящий в кресле на мраморном помосте, смотрел на инквизитора с ужасом. Его лицо покрывала болезненная бледность. Он уже полчаса слушал речь Дакеля, и нападки сделали свое дело. Герцог постоянно облизывал губы, томясь по стакану воды - заметно было, что в этом ему отказывали. Казалось, он близок к обмороку. - Мстительность чужда мне, - объявил инквизитор. - Вы все меня знаете. Я лишь смиренный слуга императора, и только справедливости я ищу. В толпе послышались скептические смешки. Дакель не обиделся. этого суда. И потому я оглашаю эти обвинения без злорадства или ликования. Я оглашаю их, глубоко сожалея о проступках герцога. Сделанное им умаляет нас всех. Послышался оживленный шепот ожидания. Дакель дал ему стихнуть, а потом резко повернулся к герцогу. - Герцог Ангорис, вы предстоите пред этими добрыми гражданами Нара за преступления против человечности, за подстрекательство к бунту, за измену, за варварство и геноцид. Таковы факты в моем обвинительном списке. Огласить мне его для вас? Герцог Ангорис начал хрипло отвечать, но инквизитор взмахом широких рукавов приказал ему замолчать. - Добрые люди! - сказал он, поворачиваясь к толпе. - Достойные граждане! - Он улыбнулся. - Друзья! Когда вы услышите обвинения, выдвинутые против герцога Ангориса, вы не усомнитесь в справедливости этого трибунала. Я знаю, что среди вас есть те, кто сомневается в том, что мы здесь делаем. Не сомневайтесь. Слушайте. И приготовьтесь услышать ужасающие вещи. Ангорис заскрипел зубами. У него не было адвоката - только собственный разум и те редкие моменты, когда Дакель позволял ему заговорить. Инквизитор скользнул ближе к помосту и паучьими руками развернул свиток. Пробежав по нему взглядом, он с отвращением покачал головой. - Герцог Ангорис! - начал он. - В первый день зимы вы захватили трон в южном ответвлении Драконьего Клюва. Вы убили уцелевших представителей дома герцога Энли и узурпировали власть управлявшего провинцией, который был уполномочен нашим императором. Это так? |
|
|