"Скотт Мариани. Секрет алхимика ("Бен Хоуп" #1)" - читать интересную книгу автора

Я согласен на все.
- Гондолы в Венеции, - сухо ответила она.
- Хорошо, поедем в Венецию.
- Я думаю, немного поздно для этого, Люк. Даже если я скажу "да", что
изменится? Месяц пройдет, и все начнется заново. То же, что и прежде.
- Неужели ты не дашь мне шанс? - тихо спросил он. - Я попробую
измениться. Я найду силы, поверь.
- Слишком поздно, - глядя на бокал, ответила она. - Сегодня вечером,
Люк, ты поедешь домой один.


10

Бен не ожидал, что попадет в такую дыру. При слове "лаборатория" он
представлял себе просторное помещение, оснащенное современным научным
оборудованием. Адрес он получил по телефону от ассистента Райдер. Но вид
старого жилого здания в центральной части Парижа удивил его. Лифта не было,
пришлось подниматься на третий этаж по лестнице с железными погнутыми
перилами. Оказавшись на узкой площадке с двумя дверьми по каждую сторону, он
поморщился от аммиачного запаха затхлой сырости. Бен взглянул на номер,
нажал кнопку звонка, и через несколько мгновений худощавый болезненный юноша
с курчавыми черными волосами открыл дверь и пропустил его в убого
обставленную прихожую. Похоже, это была обычная двухкомнатная квартира.
Парень подошел к двери, помеченной буквами "ЛАБ", постучал, и женский
голос с легким американским акцентом пригласил их войти. Бен переступил
порог лаборатории, устроенной в бывшей спальне. Рабочие столы прогибались
под весом дюжины компьютеров. Стопки книг и папок на стульях и полках
угрожали рухнуть на пол. У дальней стены располагались консоли изношенного
научного оборудования, раковина, стеллаж с пробирками и электронный
микроскоп. На свободном пространстве едва умещался стол, за которым сидела
молодая женщина, на вид чуть больше тридцати, в белом лабораторном халате.
Темно-рыжие волосы, завязанные в конский хвост, придавали ей строгий и
серьезный вид. Красивое лицо обходилось без макияжа, единственным украшением
была пара простеньких сережек с жемчугом.
Приподняв голову, женщина встретила Бена приветливой улыбкой.
- Я ищу доктора Райдер, - сказал он.
- Вы нашли ее. - Она встала. - Пожалуйста, называйте меня Робертой.
Они пожали друг другу руки. Женщина следила за его реакцией, ожидая
привычного иронического поднятия бровей и шутливого удивления: "Так вот они
какие, академические дамы!" или: "Боже, ученые стали в наши дни такими
симпатичными!" Такого рода комплименты, к великой своей досаде, Райдер
слышала почти от каждого представителя сильного пола. Это стало стандартным
тестом для мужчин, с которыми она знакомилась. Так же как их автоматическая
реакция на сообщение о том, что она имеет черный пояс по карате стиля
"шотокан": "Ух ты! Похоже, мне нужно следить за руками". Идиоты!
Тем не менее, предложив гостю стул, она не заметила каких-либо эмоций
на его лице. Интересно. Он не походил на типичных англичан, как она их себе
представляла - ни розовых щек, ни пивного живота, ни безвкусной одежды, ни
зачесанных прядок на лысине. Мужчина, сидевший напротив нее, отличался
высоким ростом (что-то около шести футов) и звериной грацией в движениях.