"Скотт Мариани. Секрет алхимика ("Бен Хоуп" #1)" - читать интересную книгу авторабезумцем алхимиком, начинается охота на ведьм.
- Доктор Райдер из Парижского университета, - повторил Бен, записывая фамилию в блокнот. - В прошлом номере "Сайентифик американ" есть целая статья об этом деле. Я видел журнал в профессорской комнате отдыха в колледже Крайст-Черч... В принципе, могу вернуться в колледж и еще раз пролистать статью. Там может быть контактный телефон доктора Райдер. Если хотите, созвонимся, и я сообщу его вам. - Спасибо, это было бы очень полезно. - Да! - вдруг вспомнив о чем-то, воскликнул Роуз. - Интересная мысль пришла мне в голову. Если вы окажетесь в Париже, не пожалейте времени и пообщайтесь с Морисом Лорио. Он крупный книгоиздатель и мой хороший знакомый. Парень просто очарован эзотерикой. Он издает массу литературы по магии и оккультизму. Вот его визитная карточка... Если встретите его, передавайте от меня привет. Бен взял визитку. - Обязательно передам. И если вы найдете телефон доктора Райдер, дайте мне знать. Я хотел бы встретиться с ней. Они от души обменялись рукопожатиями. - Удачи в ваших исследованиях, Бенедикт, - сказал профессор. - В следующий раз не откладывайте нашу встречу на двадцать лет. Вдали от Оксфорда двое мужчин беседовали по телефону. - Его зовут Хоуп, - повторил один из них. - Бенедикт Хоуп. Мужчина говорил по-английски, торопливым вороватым шепотом. Его голос кто-то подслушает их разговор. - Не волнуйтесь, - спокойно и вальяжно ответил его собеседник из Италии. - Мы позаботимся о нем, как и о других, встававших на нашем пути. - Есть проблема, - прошептал первый голос. - Он не похож на других. Он профессионал. Мне кажется, он принесет нам немало неприятностей. После краткой паузы итальянец мрачно произнес: - Держите меня в курсе дела. Мы позаботимся об этом человеке. 7 Рим, Италия Крупный мужчина бегло пролистал старый номер "Сайентифик американ" и добрался до нужной страницы. Статья, которую он искал, называлась "Средневековое квантовое общество". Ее написала доктор Роберта Райдер - американский биолог, работавший в Париже. Он читал статью прежде, но из-за новых донесений, полученных в последние дни, смысл текста воспринимался теперь совершенно в ином свете. Во время первого знакомства с этой публикацией ему понравилось, что издатели журнала втоптали в грязь работу молодого ученого. Они порвали ее на куски, посвятив весь редакторский раздел разоблачению и осмеянию всего, о чем Райдер писала. Они даже изобразили ее на первой странице в колдовском колпаке - как законченную дуру. Создание такого образа было неплохой задумкой, хотя и выглядело несколько предубежденно. Но как еще вы могли |
|
|