"В.Маркова, Н.Гарская. В стране легенд (Легенды минувших веков) " - читать интересную книгу автора

гибель наших послов, осадить Сарагосу и взять ее приступом.
Император Карл не спешит отвечать - ждет, кто еще что скажет.
Промолчали все, не смолчал один Ганелон, отчим Роланда. Вскочил с места
и говорит королю:
- Не слушайте, король Карл, безумца Роланда! Слушайте людей осторожных
и разумных. Не в меру горделив мой пасынок, думает только о собственной
славе. Просит пощады король Марсилий, просит мира, готов принести вам клятву
верности. А как вложит он свою перчатку вам в руку * - тут и конец войне!
- Прав Ганелон. Пора кончать долгую войну, - молвил император Карл. -
Теперь, бароны, дайте мне другой совет: кого отрядить послом к Марсилию? Не
простое это посольство - опасное.
Как всегда, первым вызвался граф Роланд:
- Я готов ехать, государь! Вручите мне посольские знаки: королевскую
перчатку и жезл!
- Тебя посылать нельзя! Уж слишком ты горяч, - ответил ему Карл
седобородый.
- Я поеду, если император разрешит мне! - воскликнул граф Оливьер.
- Молчите оба! Клянусь, ни один из вас не поедет. Сеньоры * бароны,
изберите в послы самого мудрого среди вас.
- Тогда пусть едет Ганелон, - предложил граф Роланд. И все согласились
с Роландом:
- Ганелон мудр и осторожен! Лучшего посла не найти! Но Ганелон пришел
в ярость.
- Почему ты меня выбрал? Забыл, что я твой отчим? - крикнул он
Роланду. - Ни один посол еще не возвращался живым от короля Марсилия. Этого
я тебе не прощу!
- Я не боюсь угроз, - ответил Роланд. - Подумал я, что разумный
человек, богатый опытом, должен поехать к Марсилию, вот и назвал вас.
Со злобой посмотрел Ганелон на Роланда и сказал императору:
- Государь, я готов исполнить вашу волю. И поеду я один, без охраны,
как поехали Базан с Базилием. А ты, Роланд, берегись!
Карл поднял руку, остановил Ганелона:
- Уймите ваш гнев, не к месту он, не ко времени. Вас избрали франки *,
вам и ехать.
Потемнело лицо у Ганелона:
- Кто послан к королю Марсилию, тому нет возврата. Теперь уже никогда
не видать мне ни дома, ни жены, ни родного сына. Ему, прошу вас, император
Карл, отдать мои земли. Суждена мне смерть, как Базану с Базилием.
- Не об этом вы сейчас должны думать, граф. Вам доверена судьба
Франции. Вот перчатка, жезл и грамота.
Император Карл протянул Ганелону перчатку со своей правой руки. Но не
торопится Ганелон принять ее. Упала перчатка на землю.
- Дурное предзнаменование! - воскликнули франки. - Боже, что ждет нас?
Беду принесет нам посольство Ганелона.
Ганелон надел свои лучшие доспехи, прикрепил золотые шпоры, опоясался
мечом, вскочил на коня и поскакал.
Следом за ним едут послы Марсилия. Видит лукавый Бланканд-рин, что
гневом кипит душа Ганелона, и заводит с ним такую беседу:
- Кто поймет императора Карла? Сколько земель уж завоевал, а ему все
мало! Франки благородны, благороден император Карл, и думается мне, кто-то