"Кэтрин Марч. Рыцарь для английской леди " - читать интересную книгу автора

внутренней стороне мягкого белого бедра. Дыхание у него становилось все
натужнее, так, словно он с трудом удерживал себя.
Перед глазами Джулии все кружилось, она сама не могла понять, что
чувствует, но точно не гнев и не раздражение; сказать по правде, никто и
никогда не был так нежен с ней.
А потом глазам Фалька открылось то, что заставило его, чуть ли не
задохнуться, а его руку - замереть: бедра и ягодицы покрывали синяки,
желтые, побледневшие и лиловые, совсем недавние.
- Что это? - спросил он, глядя в ее повернутое в сторону лицо.
- Ничего, - прошептала она.
- Скажи мне. - Она не отвечала, и он тряхнул ее. - Говори, англичанка.
Это не падение с коня, а если ты кувыркалась с двуногой бестией, я должен
это знать, потому что я не дам своего имени ублюдку, рожденному от другого!
При этих словах краска залила лицо Джулии, сползая на шею.
- Я никогда не лежала с мужчиной, норманн. Я не тяжелая. Если ты так уж
хочешь знать... это все мой брат. Он лентяй, драчун и пьяница.
- Твой брат! Я думал, он сражался с Гарольдом.
- У меня три брата. Один остался дома из-за перелома ноги.
- Понятно. Это который?
- Его не было, когда вы... прибыли. Думаю, он прячется где-нибудь в
сарае, куда затащил бедную служанку, хотя мой управляющий уверял меня в
ином.
- И что же, он тебя бьет?
- Да.
- Кулаками? Ногами?
Ее глаза загорелись.
- Да, норманн, да. Давай, скажи, что у тебя на уме. Я порченый товар, и
ты меня не хочешь.
Фальк на мгновение задумался.
- Твои синяки пройдут, это ненадолго. - Ему не хотелось так быстро
сдаваться - нежное отношение к женщинам не раз становилось самым слабым
звеном его доспехов, и он не намерен был впредь позволить женщине
воспользоваться им. - Если ты говоришь правду, я поучу своего шурина хорошим
манерам, но если ты лжешь... я сейчас сам узнаю, девственница ты или нет.
Джулия сжала губы и с безнадежным вздохом отвела взгляд от загорелого
лица.
- Если б я могла остановить тебя и отправить в ад, я бы это сделала,
но, как ты сам понимаешь, норманн, ты сильнее меня и все мужчины одинаковы.
Разве не так?
- Нет, не так, англичанка, не все мужчины одинаковы, только я и вправду
не хочу жениться на объедках другого.
Его рука продолжила свое движение. К своему собственному стыду, Джулия
почувствовала, что из ее глаз потекли слезы, и она с трудом сдерживала
рыдания. После долгих лет, которые она провела, мечтая о любви и замужестве,
о том, чтобы познать секреты супружеской постели, сейчас это должно было
произойти без любви.
- Тшш, - шепнул он, наклоняя к ней лицо, - успокойся, моя английская
леди, я не обижу тебя. Даже ради Вильгельма я не стану насиловать свою
собственную жену.
С неохотой, пересиливая самого себя, через возбуждение, которое