"Джессика Марч. Очищение огнем" - читать интересную книгу автора

- Значит, она жива, - облегченно вздохнула Кей; через толщу кошмара
пробился крохотный лучик надежды.
- Куда ее отправили? В какую больницу? По крайней мере хоть подежурю у
постели Энни Рейнс.
Бедняжка Энни. Что бы ни случилось с ней, Кей понимала, что и она несет
за это ответственность.
- Не знаю, мисс Уайлер. Но прежде, чем вы уйдете, должен
предупредить...
- О чем?
- Когда я поднялся наверх, вместе с врачами, нашел адресованный вам
конверт - записку от мистера Кэрела.
Он замолчал.
Кей вопросительно взглянула на Лофтона, ожидая, что тот отдаст письмо.
- Я передал его полисменам, как только те прибыли, в том же виде, в
каком нашел, - не вскрывая конверта.
Управляющий смущенно пожал плечами.
- Поскольку я знаю, вы с мистером Кэрелом - друзья, подумал, что самое
меньшее, что могу для вас сделать, - по крайней мере подготовить... то...
есть... рассказать о записке и еще об одной вещи. В отеле ведется
автоматическая запись телефонных разговоров и номеров, набираемых в каждой
комнате, и времени звонка. Детективы уже сделали копию записи.
Даже не зная содержания письма, Кей поняла, что, возможно, сама
оказалась в беде. Хотя управляющий не сказал прямо, что знает о звонке
Митча, его предостережение было достаточно красноречивым.
- Насколько я понимаю, - добавил Лофтон, - ...собственно говоря... -
по-моему, перед тем, как беседовать с полицейскими, вам нужно посоветоваться
с адвокатом. Можете пройти в мой кабинет и позвонить оттуда.
Но Кей подумала, что на этом этапе обращение к адвокату означает нечто
вроде признания в собственной вине, и к тому же ей гораздо более необходимо
узнать подробности случившегося, чем пытаться защитить себя.
- Я поговорю с полицией, - решила она и направилась к лифту.
Два полисмена в мундирах, с "уоки-токи"[3] в руках проверяли каждого
входящего, желая убедиться, что это постояльцы или члены следственной
бригады.
- Я бы хотела поговорить с детективами, - сообщила Кей остановившему ее
офицеру. - Меня зовут...
- Я знаю, кто вы, мисс Уайлер. Видел вас по телевизору.
Полисмен поднес к губам "уоки-токи" и сказал в микрофон:
- Передайте капитану Варгасу, что Кей Уайлер сейчас поднимется.
Когда кабина остановилась, у самой двери лифта оказался мужчина,
стоявший так близко, что Кей, пытаясь обойти его, была вынуждена прижаться к
стене. Она уже сделала шаг вперед, когда незнакомец заговорил.
- Не стоит никуда спешить, мисс Уайлер, - сказал он хрипловатым голосом
заядлого курильщика. - Я тот, кого вы хотели видеть.
Чуть пониже ростом, чем Кей, он тем не менее был прекрасно сложен: с
широкими плечами, бычьей шеей и большой головой: густые блестящие черные
волосы были подстрижены ежиком, как у солдат морской пехоты. Кей невольно
подумала, что в его облике есть что-то от университетского профессора, и
типичного книжного червя, и мексиканского бандита.
- Капитан Гектор Варгас. Лос-Анджелесское полицейское управление, -