"Джессика Марч. Очищение огнем" - читать интересную книгу автора - Значит, она жива, - облегченно вздохнула Кей; через толщу кошмара
пробился крохотный лучик надежды. - Куда ее отправили? В какую больницу? По крайней мере хоть подежурю у постели Энни Рейнс. Бедняжка Энни. Что бы ни случилось с ней, Кей понимала, что и она несет за это ответственность. - Не знаю, мисс Уайлер. Но прежде, чем вы уйдете, должен предупредить... - О чем? - Когда я поднялся наверх, вместе с врачами, нашел адресованный вам конверт - записку от мистера Кэрела. Он замолчал. Кей вопросительно взглянула на Лофтона, ожидая, что тот отдаст письмо. - Я передал его полисменам, как только те прибыли, в том же виде, в каком нашел, - не вскрывая конверта. Управляющий смущенно пожал плечами. - Поскольку я знаю, вы с мистером Кэрелом - друзья, подумал, что самое меньшее, что могу для вас сделать, - по крайней мере подготовить... то... есть... рассказать о записке и еще об одной вещи. В отеле ведется автоматическая запись телефонных разговоров и номеров, набираемых в каждой комнате, и времени звонка. Детективы уже сделали копию записи. Даже не зная содержания письма, Кей поняла, что, возможно, сама оказалась в беде. Хотя управляющий не сказал прямо, что знает о звонке Митча, его предостережение было достаточно красноречивым. - Насколько я понимаю, - добавил Лофтон, - ...собственно говоря... - с адвокатом. Можете пройти в мой кабинет и позвонить оттуда. Но Кей подумала, что на этом этапе обращение к адвокату означает нечто вроде признания в собственной вине, и к тому же ей гораздо более необходимо узнать подробности случившегося, чем пытаться защитить себя. - Я поговорю с полицией, - решила она и направилась к лифту. Два полисмена в мундирах, с "уоки-токи"[3] в руках проверяли каждого входящего, желая убедиться, что это постояльцы или члены следственной бригады. - Я бы хотела поговорить с детективами, - сообщила Кей остановившему ее офицеру. - Меня зовут... - Я знаю, кто вы, мисс Уайлер. Видел вас по телевизору. Полисмен поднес к губам "уоки-токи" и сказал в микрофон: - Передайте капитану Варгасу, что Кей Уайлер сейчас поднимется. Когда кабина остановилась, у самой двери лифта оказался мужчина, стоявший так близко, что Кей, пытаясь обойти его, была вынуждена прижаться к стене. Она уже сделала шаг вперед, когда незнакомец заговорил. - Не стоит никуда спешить, мисс Уайлер, - сказал он хрипловатым голосом заядлого курильщика. - Я тот, кого вы хотели видеть. Чуть пониже ростом, чем Кей, он тем не менее был прекрасно сложен: с широкими плечами, бычьей шеей и большой головой: густые блестящие черные волосы были подстрижены ежиком, как у солдат морской пехоты. Кей невольно подумала, что в его облике есть что-то от университетского профессора, и типичного книжного червя, и мексиканского бандита. - Капитан Гектор Варгас. Лос-Анджелесское полицейское управление, - |
|
|