"Джессика Марч. Очищение огнем" - читать интересную книгу автора

интереснее наблюдать за тобой и м-малышкой.
Трейн продолжал надвигаться на Локи. Кейулани прижалась к матери. Он
внимательно взглянул на девочку.
- Хорошо начинать смолоду, правда? Учи ее, учи, пусть идет по твоим
стопам - покажи, как это делается... все... все... до последнего... в
точности...
- Кейулани сейчас устала, - пробормотала Локи, отчаянно пытаясь спасти
дочь от унижения. - Пойдем в коттедж, Харли. Там я станцую для тебя.
Она жестом велела музыкантам прекратить играть. Музыка стихла. Харли
приложился к бутылке, все по-прежнему не сводя налитых кровью глаз с Локи.
- А мне не хочется уходить! Сегодня ведь особая ночь, не так ли?
Позволь уж мне сделать всем подарок! Ты все время танцуешь для меня. Желаю,
чтобы все видели...
- Они уже видели меня, Харли. Пойдем.
- Нет! - свирепо зарычал он. - Желаю, чтобы ты сделала это сейчас, и
немедленно!
Окружающие молча наблюдали, не пытаясь вмешаться. Пусть Харли не
настоящий хозяин плантации - все же он Трейн, принадлежит к aliilani и может
запросто отнять у них работу... или сделать что-нибудь еще похуже.
Даже Мак не спешил прийти на помощь, в надежде, что Локи сумеет
утихомирить Трейна. Но теперь он шагнул вперед, загородив собой Кейулани.
- Мы рады, что вы решили почтить наш праздник своим присутствием,
мистер Трейн. Но вам еще больше понравится здесь, если пойдете со мной,
попробуете нашего okolehoo.
И Мак слегка подтолкнул девочку к Лили.
- Пойдемте, мистер Трейн, позвольте угостить вас...
- Ничего мне от тебя не надо, чертова сморщенная жаба!
Выбросив вперед огромную руку, Харли с такой силой толкнул Мака, что
маленький человечек отлетел назад и упал. Кейулани и Лили вскрикнули, но Мак
тут же жестом показал, что не ушибся, и вскочил на ноги.
- Кажется, я сам не прочь отведать "железного зада", - весело сказал
он, снова шагнув к Харли.
Зная, что тот может безжалостно избить Мака, Локи поспешно оттеснила
защитника.
- Все в порядке, Мак. Он хочет, чтоб я танцевала... значит, так и
будет.
Локи ободряюще взглянула на дочь, надежно спрятанную в объятиях Лили,
словно в неприступной крепости, и крикнула музыкантам, чтобы те начинали
играть. Вновь полилась нежная мелодия. Локи начала медленно раскачиваться,
Мак отступил и встал рядом с Лили. Несколько минут Харли молча наблюдал,
потом, спотыкаясь, побрел к Локи.
- Ты способна на большее, милочка... только нужно расслабиться...
слишком много на тебе надето...
Только сейчас Локи поняла, чего в действительности хотел от нее Харли.
При мысли о том, как сейчас он опозорит и унизит ее в глазах дочери, к
горлу подступила тошнота. Но прежде, чем она успела ускользнуть и попросить
Лили и Мака увести девочку, Харли схватился за складку саронга, ниспадающего
с плеча, и одним движением разорвал тонкую ткань.
В наступившей тишине слышались только укоризненные вздохи окружающих.
Музыка, словно по волшебству, замерла. Локи перестала танцевать и скрестила