"Джессика Марч. Очищение огнем" - читать интересную книгу автора - Если хочешь танцевать, сначала поешь. Кейулани не поняла, какое
отношение имеет одно к другому, но взяла ребрышко и с удовольствием начала жевать вкуснейшее мясо. Неожиданно девочка увидела, что люди окружили ее и внимательно наблюдают, как она ест. Кейулани подняла голову и с любопытством огляделась: - Разве ты не голодна? - удивился Мак. - Ешь. Она поспешила доесть, чтобы люди перестали глазеть так странно. Мак выступил вперед, взял у нее косточку и высоко поднял. - Видите, что сделала маленькая ящерка? - воскликнул он. Послышался одобрительный шепот; люди, улыбаясь, кивали. Встревоженная Кейулани окончательно смутилась. Но мать тут же оказалась рядом. - Это старое поверье, - объяснила она, - когда очень маленькая девочка обгладывает косточку начисто, как это сделала ты, это верный знак, что она будет великолепной танцовщицей. Кейулани просияла от восторга. Множество древних примет и верований, слышанных от старших, казались ей весьма странными: какое отношение имеет ее манера есть к способностям танцовщицы? Но больше всего на свете ей хотелось быть такой же грациозной, как мать. На почтительном расстоянии от пылающего пламени, в прохладе, на голых бревнах сидели работники с плантации, били в барабаны и бренчали на укулеле.[6] Некоторые, стоя, играли на плоских стальных гитарах, придававших звучанию гавайских мелодий такую отчетливую чувственную дрожь. Женщины, собравшись в кружки, танцевали "хулу", покачивая бедрами и поближе рассмотреть танцующих. Некоторые из женщин постарше нетвердо держались на ногах, словно выпили слишком много, не имея необходимых для этого железных задниц. Но плясуньи помоложе выглядели невероятно грациозными. Некоторые танцевали в древних традициях туземцев, одетые только в юбочки из травы и пышные гирлянды из плюмерии, свисавшие с шеи, чтобы прикрыть наготу. Отсветы пламени плясали на раскачивающихся телах, лучшие танцовщицы, казалось, обретали мистическую связь со всеми стихиями, двигаясь не только в такт музыке, но и вместе с ритмами огня и порхающих теней. Кейулани начала подражать тому, что видит, подняв руки, изогнувшись направо, потом налево, стараясь покачивать бедрами с такой же плавной легкостью. Мак улыбался и подтолкнул локтем Локи. Наблюдая неловкие попытки дочери, женщина чувствовала гордость, смешанную с удовольствием. "Хула" и ее более древний вариант, "олапа", были чувственными, соблазняющими, манящими. Именно потому, что Локи сама танцевала их так хорошо, она и привлекла внимание человека, ставшего теперь ее властелином. Часто, перед тем как заняться любовью, он приказывал Локи танцевать перед ним обнаженной. В самом ли деле она хотела, чтоб ее малышка стала такой же искусной в исполнении этого призывного танца? А может, это неверно - позволять ее собственной несчастной судьбе отравить то, что должно быть радостным, прекрасным и невинным? Понаблюдав за дочерью несколько минут, Локи подошла и встала рядом. - Подними руки чуть выше, Кейулани, - мягко объяснила она, - вот так. Локи начала раскачиваться в такт музыке, показывая девочке, что нужно делать. |
|
|