"Джессика Марч. Наваждение [love]" - читать интересную книгу автора

страстно лаская, не обращая внимания ни на кого. Он бы целовал и обнимал
ее, пробудив в ней страсть.
Потеряв интерес к спектаклю, Элл подхватила стоявший у ног фибровый
чемоданчик и начала спускаться вниз к центру юрода. В конце концов, она
приехала сюда совсем не за тем, чтобы наблюдать за событиями из жизни
кинозвезды. Просто она знала, что они соберут сюда людей со всего мира, и
среди них, она была в этом уверена, окажется человек, о котором она
мечтала всю свою жизнь.
Для осуществления этой мечты Элл приехала сюда из маленькой деревушки
на юге Прованса, в восьмидесяти километрах от границы Монако. Чтобы
сохранить свои небольшие сбережения, она почти весь путь проделала пешком,
останавливаясь только для короткого сна где-нибудь в поле. И хотя
чувствовала себя усталой, не помышляла пока об отдыхе. Человек, которого
она разыскивала, был где-то здесь, в этой толпе, и она должна его найти.
Она направилась к причалу, от которого недавно отплыла яхта князя и к
которому должна была вернуться уже с кинозвездой на борту. Элл, энергично
расталкивая толпу, пробралась к кордону празднично разодетых монакских
полицейских, с независимым видом хотела нырнуть за отгороженную часть, но
была схвачена за руку молодым полицейским с пышными усами.
- Мне надо там кое-кого разыскать, - объяснила она. Кого?
- Моего отца.
Полицейский ослабил хватку, но руки не выпустил.
- А почему он должен быть здесь?
- Он фотограф, его зовут Ральф Сандеман, он делает снимки для газет.
- Каких именно газет?
- Я не знаю, - непроизвольно вырвалось у нее, прежде чем она обдумала
ответ.
Полицейский недоверчиво улыбнулся.
- Значит, даже не знаешь, в какой газете работает твой отец!
- Я... - Она замолчала, не в силах ничего ему объяснить, так как
никогда в жизни не видела Ральфа Сандемана.
Вдруг ее осенило. Вырвав руку, она поставила на землю свой
чемоданчик, открыла его и из-под вороха одежды вытащила черно-белую
фотографию в рамке и сунула под нос полицейскому.
- Эту фотографию сделал он. Она обошла весь мир, и вы наверняка ее
знаете.
Удивленный полицейский взял фотографию и взглянул на нее. Стройная
молодая женщина в темном купальном костюме, мокром и блестящем, как
тюленья кожа, изогнувшись в изящном прыжке, парила в воздухе, перед тем
как войти в воду.
Полицейский пожал плечами, и Элл вдруг поняла, что он еще слишком
молод и навряд ли читал или слышал о тех замечательных Олимпийских играх в
1936 году.
Ладно, забудьте, - пробормотала она, выхватив у него фотографию и
сунув обратно в чемодан.
- Извини, малышка, - сказал полицейский, - но тебе не удастся
проникнуть туда и взглянуть на Грейс с помощью этого трюка.
- Я не обманываю, - тихо сказала она, отходя прочь. Ее не
обескуражила неудача. Есть и другие способы найти отца. Он, конечно же,
был здесь, где собрались фотографы всех известных газет мира делать снимки