"Джессика Марч. Наваждение [love]" - читать интересную книгу автора

- Разумеется, это было еще до того, когда Грейс заметил Голливуд, а
мать мою заметил X. Д. - то есть мой отец. Но Грейс и Джоан с тех пор не
теряли друг друга из вида. Джоан была просто нокаутирована, когда узнала,
что Грейс не пригласила ее на свадебный бал. - Дьюк захихикал, словно
неприятности мачехи доставляли ему удовольствие. Она придумала историю,
как будто вышло недоразумение. Просто боялась, что друзья узнают, как ее
обошли, и начнут злословить по этому поводу. Не знаю, поверил ли ей
кто-нибудь: моя мачеха всегда была безнравственной.
- А ваша настоящая мать, - Элл спрашивала мягко, понимая, что
касается щекотливой темы, - умерла?
Дьюк засмеялся нерадостным неприятным смехом.
- Нет, но, бьюсь об заклад, X. Д. желал бы этого. Они разошлись,
когда мне было шесть лет. Я жил в основном с ней, Но она отсылала меня к
X. Д. на все школьные каникулы. Говорила, что для моей же выгоды, чтобы
защитить мои права. Боялась, что Пеппер и Бейб вытолкнут меня из числа
наследников. Элл положила сигарету в пепельницу.
- Пеппер? Бейб? Кто они?
- Дети X. Д. от Джоан. Мои единокровные брат и сестра.
- Они пошли на бал?
- Нет, их сейчас нет здесь. - Дьюк самодовольно улыбнулся. - Джоан
хотела их взять с собой, но X. Д. сказал, что не собирается превращать
яхту в детский сад. А то, что сказал мой отец - закон для всех, никто не
может изменить его.
Он замолк и стал грустно смотреть вдаль, на темнеющий океан. Из
нескольких его замечаний Элл стало ясно, что, несмотря на красоту,
богатство и изысканную одежду, он, По-видимому, несчастен и считает, что
отец и мачеха плохо к нему относятся.
Импульсивно, в знак понимания и сочувствия она прикрыла его руку
своей.
Как странно, подумала она, что этот молодой человек, похожий на
принца, недавно спасший ее, сейчас кажется таким уязвимым, что его самого
хочется спасать. И кому, как не ей, знать, как это больно - чувствовать
себя никому не нужным.
Посмотрев на нее, он сжал ее руку, и Элл почувствовала, как между
ними пробежала искра доверия и понимания, когда людям достаточно взгляда,
чтобы понять друг друга. Теперь о посвятил ее в часть своих переживаний, и
она подумала, что о должен понять и посочувствовать и ее несчастьям.
- Я тебе солгала, - вдруг выпалила она. Ласково улыбнувшись, он еще
крепче сжал ее руку.
- Я знал это...
Она выдернула руку.
- Откуда ты мог знать?
- Конечно, я не был уверен на сто процентов. Но из твоих слов
следовало, что ты встретилась с отцом. И в то же время носишь с собой
чемодан... Как-то противоречит одно другому, Она взглянула на него из-под
полуопущенных ресниц, потом спрятала лицо в ладонях, и ее плечи затряслись
от сдерживаемых рыданий. Выставленная напоказ со своим горем, она была
смущена тем, что предстала перед этим молодым человек ком достойной
презрения и жалости, какой всегда и была для жителей деревни Бизек... А
она-то вообразила, что волшебство этой ночи никогда не кончится...