"Аммиан Марцеллин. Римская история " - читать интересную книгу автора

по мере сил давать отпор разбойникам, которые проникали все дальше и дальше;
но как в тех случаях, когда собирались в шайки, так и когда действовали
врассыпную, они имели перевес своим несметным количеством. Родившиеся и
выросшие среди крутых утесов и пропастей, они передвигались в горах, как на
равнине, издали поражая выступавших против них метательными снарядами и
устрашая их диким криком. 6. Наши пехотинцы, вынужденные иногда во время
преследования взбираться на высокие горы, кое-как добирались до вершин,
скользя и хватаясь руками за кусты и растения, но не могли в тесных и
труднопроходимых местах развернуть строй, или даже стать твердой ногой; а
враги между тем разбегались и скатывали сверху обломки скал. Таким образом,
наши или бывали избиваемы валившимися на них огромными камнями, или же,
храбро сражаясь в последней крайности, терпели поражение и с большой
опасностью отступали по круче. 7. Поэтому с течением времени они стали
действовать с бoльшей осторожностью и, когда разбойники забирались на горные
крутизны, то наши солдаты не преследовали их, из-за пересеченной местности.
Когда же удавалось захватить их на равнине, что случалось довольно часто, то
их избивали, как скотину, не давая времени поднять руку и замахнуться
дротиком, которых они носят по два - по три.
______________
* 12. Ныне Кония.
** 13. Cic. pro Cluentio, с. 25.  67.
*** 14. Прим. ред.: Скирон, легендарный разбойник, был по преданию
убит Тесеем. Он подстерегал путников в скалах между Аттикой и Мегарой,
заставлял их мыть ему ноги, а затем сталкивал в море. {525}

8. И вот разбойники, опасаясь Ликаонии, которая представляет собою по
большей части равнину, и зная по многократному опыту {29 } встреч с
войсками, что в правильных схватках они окажутся слабее наших, направились
по труднопроходимым горным тропам в Памфилию. Эта область долгое время не
подвергалась никаким нападениям, а в последнее время, ввиду опасения
грабежей и разбоев, ее охрана была еще усилена повсеместно
расквартированными большими гарнизонами. 9. Желая быстротою предупредить
слухи о своем появлении, они очень спешили; но и при полной уверенности в
своей силе и ловкости лишь с большой медленностью добирались по извилистым
тропам до вершин хребта. Когда они с большими трудностями добрались до
верховьев глубокой и стремительной реки Мелана *которая своим течением, как
бы стеной, защищает местных жителей, то, ввиду глубокой ночи, вообще
увеличивающей страх, дали себе краткий отдых, ожидая рассвета. Они надеялись
беспрепятственно переправиться и неожиданным набегом опустошить все
окрестности. Но напрасно они перенесли эти тяжкие труды. 10. Когда взошло
солнце, переправу задержала глубина потока, хотя он и не был широк; а пока
они искали рыбачьи лодки и готовились переправиться на наскоро связанных
плотах, выступили легионы, зимовавшие в Сиде, и быстро атаковали их.
Построившись в боевой порядок на берегу реки и готовясь к битве лицом к
лицу, солдаты прикрылись сдвинутыми один к другому щитами. Без труда наши
перебили и тех, которые, надеясь на свое уменье плавать или пользуясь
выдолбленными стволами деревьев, пытались незаметно переправиться через
реку. 11. В минуту опасности разбойники прибегали к разным хитростям, но ни
одна из них не удалась; сила и внушенный им страх отразили их, и не зная
куда направиться, они подошли к городу Ларанде **12. Здесь они подкрепились