"Джил Мансел. Все кувырком " - читать интересную книгу автора - Зато честная, - вмешался Гай, предупреждающе посмотрев на сына. - Не
то что ваша сестра. - Послушайте, Максин вовсе не такая плохая, как вы думаете. - Подчиняясь инстинкту, Дженни встала на защиту сестры. - Она действительно хотела работать у вас. И дети ее любят. Если вы спросите меня, то вы поступили не очень правильно. - Конечно, дети ее любят, - протянул Гай. - Она подкупает их деньгами и мороженым. Джош просиял. - Она мне понравилась. Вы ведь говорите о леди в свадебном платье? Она такая веселая. - И рекомендации у нее были замечательные, - согласился Гай, - но это еще не делает ее идеальной няней. Она уже нашла работу? Дженни покачала головой. Говоря начистоту, усилия Максин в этом направлении трудно было назвать значительными. - Пока нет. - Я не удивлен, - сказал Гай, его синие глаза насмешливо сузились. - Передайте ей от меня, чтобы в следующий раз она не писала рекомендации фиолетовыми чернилами. Или, по крайней мере, пусть перед интервью смоет с рук кляксы. ГЛАВА 5 Дженни рылась в багажнике пикапа, пытаясь вытащить застрявшую коробку с цветами, и подошедший Бруно не сдержался и шлепнул ее. сторону. - Дай-ка я помогу. Она улыбнулась и бросила быстрый взгляд через плечо, проверяя, не смотрит ли кто. Бруно флиртовал со всеми и не имел в виду ничего серьезного, но ей все равно не хотелось давать Нине повода для подозрений. Правильно истолковав ее взгляд, он занес коробку в ресторан и улыбнулся. - Все в порядке, она еще спит. - Она, может, и спит, - возразила Дженни, - но ты же знаешь, как местные жители любят чужие секреты. - Это точно. И они отлично знают, что я за человек. - Бруно засмеялся. - Если бы я до тебя и пальцем не дотронулся, это вызвало бы куда больше подозрений. Тогда бы они знали наверняка, что дело нечисто. Они налил себе и Дженни по чашке эспрессо, как делал всегда, когда она привозила двухнедельный запас цветов для ресторана. Это просто глупо, подумала Дженни; между ними ничего никогда не было, почему она должна чувствовать себя виноватой? Но именно так она себя и чувствовала, сколько раз ни твердила себе, что он не собирается ее соблазнять. В возрасте двадцати восьми лет она неожиданно влюбилась в Бруно Перри-Брента. И оставалось только надеяться, что это пройдет само собой прежде, чем случится непоправимое. В то же время так приятно было чувствовать рядом человеческое существо после долгих месяцев ледяного безмолвия. А с Бруно определенно было приятно пообщаться. Дамский угодник во всех смыслах этого слова, он обладал |
|
|