"Елизавета Манова. Дорога в сообитание" - читать интересную книгу автора - А ты Черный всадник?
- Мое имя Ортан, - сказал он спокойно, и она опустила свой самострел. Опустила, но не убрала палец со спуска. И сказала - приветливо и дружелюбно: - Я знаю о тебе от отца, но нам не приходилось встречаться. - Гора Дорна, - ответил он. - Двадцатое полное затмение. И она выехала из тени. - Ты быстро нас догнал. - Я ждал вас у крепости, но мне пришлось пробиваться. Вы нашумели. - Да, - сказала Элура. - Нарвались на засаду. - Она отвела глаза, тяготясь его взглядом. Никто никогда так на нее не смотрел. Словно он видел ее, такую, какая она внутри, сквозь этот постылый чехол из невзрачной плоти. - Мои спутники, - сказала она. - Леди Илейна - дочь Капитана. Рыцарь Норт из рода Пайлов. Джер, Следопыт. Взгляд - и короткий кивок, словно он все о них понял. Тоненькая Илейна - гордость, упрямство, страх и почему-то радость. Рыцарь Норт - он закрыт темным облаком боли и гнева и в нем пока ничего нельзя прочитать. Джер - непроглядный и хмурый, словно лесная чаща, тугая сила в тяжелых плечах и красный ночной огонек в настороженном взгляде. Единственный, кроме _Н_е_е_, кому не опасно верить. - Сзади дафены, - сказал Ортан. - Большой отряд. Погоня или нет, - но вам от них не уйти. - Что же делать? - Пропустить их вперед, - ответил он. - Я знаю место, где можно - Согласна. - Леди Элура! - воскликнул Норт. - Если верить на слово любому бродяге... - За жизнь леди Илейны отвечаю я, - сказала она сквозь зубы, - и леди Идейна поедет со мной. А тебя, рыцарь Норт, я не держу. Можешь отправляться, куда угодно. Он не ответил - вскрикнул его скакун, когда сильные руки грубо рванули узду, и огромный рунг Ортана дернулся, как от боли. Черный всадник молча поехал вперед, и Элура его догнала. - Я надеюсь, ты не обиделся... - Нет, госпожа, - сказал он спокойно. - Просто твои спутники... тебе будет трудно. - Я их не выбирала. Ты не понял, Ортан, - сказала она, - не они со мной, а я с ними. Жизнь леди Илейны дороже моей. И рыцаря Норта тоже, - сказала она угрюмо, - раз ему надлежит стать ей супругом. Он поглядел на нее, но ничего не сказал. Ехал рядом и что-то вертел в руках - прозрачный камешек, полный розовым светом, и быстрые розовые блики высвечивали и гасили его лицо. Тяжеловатое, сильное, простое лицо, но мне почему-то странно и страшно. Нет, мне просто не по себе оттого, что рунг его не оседлан. Даже узды нет на нем, и Ортан им не правит. Словно они одно, словно у них общие мысли... Вдруг рунг повернул голову и взглянул ей в глаза. Разумный осмысленный взгляд, и в нем спокойное любопытство. |
|
|