"Генрих Манн. Зрелые годы короля Генриха IV " - читать интересную книгу авторавопросы и ответы, подражая знаменитой сцене у Рабле, который был
просто-напросто шут гороховый. Таков и этот король, и он дурачит нас". Достоинства их как не бывало, смятение росло неудержимо. Король не дал им прийти в себя, а, наоборот, поспешил доконать их. Последнее слово свое он произнес уже не торопливо и беспечно, а с вескостью судьи. - Монсеньер Лионский, - обратился он к архиепископу, - недавно вы попали в давку на Сен-Мишельском мосту. Люди бросались под копыта ваших коней, прося хлеба или смерти. И какой-то старик, кажется, обратился к вам с речью? - Не помню, - пролепетал монсеньер Лионский, голова у него пошла кругом, так, наверно, будет в день Страшного суда. - Он обратился к вам с речью и назвал вопли отчаяния, раздавшиеся вокруг, последним предостережением божиим. От этого ясновидения короля монсеньеру Лионскому стало дурно, не хуже чем какой-нибудь матери-простолюдинке, у которой с чудовищным намерением похищают дитя. Свита подхватила его, кардинал стоял возле, бледный и осунувшийся. Король велел подать им вина, чтобы они подкрепились, и пока они пили, он уже вскочил на коня. В пути он объяснил ближайшим из своих дворян, кто был человек на мосту, предостерегавший архиепископа. Мэтр Амбруаз Паре, хирург, от роду восьмидесяти пяти лет, говорил на мосту из последних своих сил и теперь лежит на смертном одре. - Некогда он был при убитом Колиньи, - сказал Генрих, плотно сомкнул губы и не разжимал их всю дорогу. Спутники его безмолвствовали, глухо стучали копыта. Генрих думал о старых гугенотах. С ними, и только с ними был он сейчас. МАСТЕР Он еще не доехал до лагеря, когда к нему выбежали навстречу. "Фарнезе уже близко! Фарнезе стоит в Мо!" Король беспечно рассмеялся, ведь до Мо рукой подать, он узнал бы об этом раньше; и приятелям его, архиепископу с кардиналом, тоже успели бы сообщить новость, и они не допустили бы, чтоб он измывательствами довел их до обморока. Он пожал плечами и тронулся дальше, но на дороге еще двое поджидали его и спорили между собой. Господин де Ла Ну своей железной рукой сдерживал коня. Господин де Рони сидел в седле боком, иначе не позволяли ему его доблестные раны, одна рука была на перевязи. Король сказал: - Потише, господа! Ла Ну сказал: - Сир! Фарнезе! Рони сказал: - Сир! Это хитрость. Он не может стоять в Мо. - Сир! - воскликнул старший из двоих. - Кому вы верите, этому вертопраху или мне? Фарнезе так ужасающе хитер, что порою даже нарочито разглашает истину. Рони хоть и сидел боком в седле и на шляпе носил алмазы, но лицо у него было рассудительное и холодное; не обращая внимания на простодушного старика, он подъехал вплотную к королю и промолвил высокомерно: |
|
|