"Генрих Манн. Голова (Трилогия "Империя", Книга 3) [И]" - читать интересную книгу автораДиректор "У самых наших ног два человека отправили друг друга на тот свет, - думал Терра. - На наших башмаках, благороднейшая графиня, одна и та же кровь. А кровь укротительницы змей у нас даже на совести. - Он думал о ней с каким-то жестоким торжеством. - Уж она-то будет помнить меня". О местопребывании Мангольфа он даже не справлялся, так он был уверен, что Мангольф не только последовал за своим министром, но даже опередил его. А сам он продал карусель и собрался в путь. Зачем? - задал он себе вопрос, когда все было уже кончено. В тот же вечер, за стаканом вина в укромной пивной последовало признание: "И я буду помнить ее". Он понял, что снялся с места лишь затем, чтобы поехать туда, где находится она, - другой цели, кроме нее, у него не было. Это сознание подействовало ошеломляюще. Терра покорно склонил голову, лоб его покрылся сетью морщин, в глазах вспыхнула насмешка. Другой одинокий посетитель, увидав это, забеспокоился. Терра только сейчас заметил его, хотя они сидели друг против друга у единственного освещенного столика. За полу сюртука вернул он беглеца от двери, подвел к свету и произнес звучно: - Не пугайтесь, сударь, вы имеете дело не с сумасшедшим. - Что вы, что вы, - запротестовал тот. Тоже, по-видимому, человек с еще не определившимся местом в жизни, по профессии нечто среднее между дантистом и комиссионером. Терра не стал допытываться; он представился и собственноручно усадил нового наперсника на прежнее место. успокоившись, чокнулся с ним. Терра добросовестно совершил возлияние, но глаза его рассеянно блуждали. - Тогда вы должны знать, - пояснил он, - что при этом совершенно неожиданно перемещается фокус в сердце. Он уже не совпадает целиком с образом женщины с той стороны, публичной княгини Лили. - Ах, вот в чем дело, вы собираетесь жениться, - заметил наперсник. Терра рассмеялся. - Ха-ха, попробуйте возьмите себе в жены умный взгляд, непостижимую гордыню и отсутствующее сердце! - Она, верно, графиня? - заметил наперсник и скептически хихикнул. - Не связывайтесь с такими девушками, если вы даже и художник. - Вы опытный человек. - Я самолично написал одной такой, по брачному объявлению в газете. Она прислала мне даже свою фотографическую карточку, но только карточка была не ее, а покойной сербской королевы. - И вы с тех пор не могли установить никакой связи между убитой королевой и вашей собственной особой? - Я не сумасшедший. - Судьба не посылает этого никому по почте. - И Терра вперил пылающий взгляд в испуганное лицо собеседника. Тот тоскливо покосился на дверь. Но, не надеясь добраться до нее, он съежился и укрылся за столом. - Разве не воплощенное безумие, - воскликнул Терра, - проматывать жизнь, этот божий дар, кружась все на одной и той же карусели, не слыша ничего, кроме |
|
|