"Рене Манфреди. Выше неба " - читать интересную книгу авторабы она все-таки стала хирургом. Сейчас в ее жизни тоже были вещи,
приносившие удовлетворение: ее музыка, ее работа, - и если этот мир был меньше и легковеснее, чем тот, прежний, в нем гораздо проще было мириться с течением жизни и позволять маленьким радостям скрашивать эпическую борьбу с минувшим счастьем. И теперь ее жизнь состояла из тихих, незначительных радостей: бесцельных прогулок с Гретой, репетиций самодеятельного камерного оркестра и участия, при случае, в благотворительных акциях. - Твоя подача, - сказала Грета, - валяй. Анна тщательно прицелилась - это был верный удар, - но шар прошел мимо лузы. Грета засмеялась: - В чем дело, бабушка, руки трясутся? - Дай передохнуть. Я почти старушка. В некоторых штатах я могла бы уже выйти на пенсию. - Конечно. В любую минуту ты рискуешь сломать бедро или подобрать бродячую кошку. Посмотри на мою юную ловкость: шестерка в угловую лузу. Анна смотрела на Грету, сосредоточенную на игре, так же как и большинство мужчин в баре. Грете было уже под сорок, но выглядела она гораздо моложе. Она привлекала всеобщее внимание, где бы ни появлялась. Причиной тому отчасти были ее отливающие золотом длинные волосы. Но было и еще что-то почти мистическое, неосязаемое - она будто носила с собой свою собственную погоду, меняя холодный воздух на теплый, низкое давление - на высокое. Грета была крупной женщиной. Не то чтобы полной или слишком высокой, но ее размер как-то выходил за рамки привычного, и сложена она была нескладно, будто постоянно ударялась головой о потолок своей собственной делало Грету действительно красивой. Анна была рада, что никогда не придавала значения своей внешности, меняющейся с годами. Она знала, что мужчин привлекают к ней вовсе не физические данные. Однажды Хью сказал, что когда он впервые увидел Анну на вечеринке первокурсников, то его привлекла окружавшая ее аура одиночества. Что-то особенное было в ее светлом голубом платье, водопаде темных волос, гордо поднятом подбородке - будто ей было все равно - стоять в одиночестве или танцевать. Анна была убеждена, что в идеальном мире было бы два типа женщин. Одни - движимые эстрогеном и материнским инстинктом, другие - рациональностью прогестерона, чуть подправленного тестостероном, выводящим их из холодного созерцания в мир борьбы. Анна выбрала бы второй, даже не раздумывая. Грета забила восьмой шар и закончила партию. - Еще разок? - спросила она. Анна отказалась от игры, но согласилась зайти к Грете на рюмочку, поняв, что подруга не хочет оставаться одна. - Ну, тогда домой, - сказала Анна и нырнула в дамскую комнату сполоснуть лицо. Она чувствовала себя больной, голова слегка кружилась от внезапно - возникшего чувства опасности. Анна подставила руки под струю холодной воды. Прямо за дверью какой-то мужчина по-испански говорил по телефону. Голос был злым. Когда Анна вышла, он быстро осмотрел ее с ног до головы. - Secora! |
|
|