"Рене Манфреди. Выше неба " - читать интересную книгу автора

Джек налил себе еще полбокала бренди:
- Я знаю, что это не политкорректно, но это будет либо наш ребенок,
либо не будет вообще никого. По крайней мере я так себе это представляю. Мое
стремление к отцовству не настолько велико, чтобы становиться папочкой
безногого слабоумного китайского сиротки.
- Джек, ради Бога...
- Я свинья. Извини.
- Давай сейчас не будем говорить на эту тему. В отличие от Джейн
времени у нас много.
Джек посмотрел на него, а потом отвернулся. На мгновение Стюарту
показалось, что он хочет что-то сказать.
- Ты хорошо себя чувствуешь?
- Да. Только забыл покормить птицу. - Джек крепко сжал руку Стюарта.
- Ладно, я покормлю перед сном. Я уже готов лечь спать, а ты?
- Сейчас, только докурю сигару. Стюарт поцеловал его:
- Я заведу будильник на семь.
Он покормил Локки, налил в раковину воды, чтобы замочить кастрюли и
сковородки, выпил снотворное и лег в кровать. После бренди и сигары в
желудке творилось неладное. Он схватил книгу и сел, слушая, как Джек бродит
по гостиной под меланхоличную мелодию Чета Бейкера.
Стюарт почувствовал запах сигары - должно быть, Джек прикурил следующую
и еще не скоро пойдет спать. Он надеялся, что сегодня вечером они займутся
любовью - когда он почувствовал тепло руки Джека, в нем с новой силой
проснулось чувство близости, только усилившееся от присутствия Джейн и
Лейлы. Уже месяц между ними ничего не было. Не то чтобы он считал... Хотя
считал, конечно. Просто старался не слишком беспокоиться. У Джека была
бессонница. Он много работал - создавал клиентскую базу данных - и вообще
взвалил на себя слишком много. Джек сказал, что Стюарт не должен принимать
это на свой счет, но как же этого не делать? Ладно, с завтрашнего дня надо
за себя взяться. Без отговорок. Стюарт серьезно займется собой, так что Джек
не сможет отвести от него глаз, бессонница там или нет.
Он пытался сосредоточиться на книге - исследование по антропологии
африканских бушменев под названием "Безобидные люди". Казалось, запах
сигарного дыма становился все сильнее, обостряя его тошноту, состояние,
которое предупреждало о надвигающейся мигрени.
- Я чувствую запах сигар! - громко воскликнул он.
- Что, дорогой? - крикнул Джек в ответ.
Стюарт вздохнул. Они все еще не привыкли жить в такой большой квартире.
Их жилище в Сан-Франциско было таким маленьким, что можно было
разговаривать, не повышая голоса, находясь в разных комнатах.
- Ты куришь в доме!
- На улице очень холодно.
- Ты убьешь птицу.
- Я уже почти докурил.
- Пожалуйста, потуши сигару или иди на улицу. Меня тошнит от этого
запаха. Ты скоро придешь?
- Что, дорогой? - переспросил Джек.
Стюарт закрыл дверь в спальню, ничего не ответив. Проверил будильник,
выключил свет и почти сразу уснул.
В два часа Джек все еще был на ногах. Ему настолько не хотелось спать,