"Рене Манфреди. Выше неба " - читать интересную книгу автора Джек налил себе еще полбокала бренди:
- Я знаю, что это не политкорректно, но это будет либо наш ребенок, либо не будет вообще никого. По крайней мере я так себе это представляю. Мое стремление к отцовству не настолько велико, чтобы становиться папочкой безногого слабоумного китайского сиротки. - Джек, ради Бога... - Я свинья. Извини. - Давай сейчас не будем говорить на эту тему. В отличие от Джейн времени у нас много. Джек посмотрел на него, а потом отвернулся. На мгновение Стюарту показалось, что он хочет что-то сказать. - Ты хорошо себя чувствуешь? - Да. Только забыл покормить птицу. - Джек крепко сжал руку Стюарта. - Ладно, я покормлю перед сном. Я уже готов лечь спать, а ты? - Сейчас, только докурю сигару. Стюарт поцеловал его: - Я заведу будильник на семь. Он покормил Локки, налил в раковину воды, чтобы замочить кастрюли и сковородки, выпил снотворное и лег в кровать. После бренди и сигары в желудке творилось неладное. Он схватил книгу и сел, слушая, как Джек бродит по гостиной под меланхоличную мелодию Чета Бейкера. Стюарт почувствовал запах сигары - должно быть, Джек прикурил следующую и еще не скоро пойдет спать. Он надеялся, что сегодня вечером они займутся любовью - когда он почувствовал тепло руки Джека, в нем с новой силой проснулось чувство близости, только усилившееся от присутствия Джейн и Лейлы. Уже месяц между ними ничего не было. Не то чтобы он считал... Хотя бессонница. Он много работал - создавал клиентскую базу данных - и вообще взвалил на себя слишком много. Джек сказал, что Стюарт не должен принимать это на свой счет, но как же этого не делать? Ладно, с завтрашнего дня надо за себя взяться. Без отговорок. Стюарт серьезно займется собой, так что Джек не сможет отвести от него глаз, бессонница там или нет. Он пытался сосредоточиться на книге - исследование по антропологии африканских бушменев под названием "Безобидные люди". Казалось, запах сигарного дыма становился все сильнее, обостряя его тошноту, состояние, которое предупреждало о надвигающейся мигрени. - Я чувствую запах сигар! - громко воскликнул он. - Что, дорогой? - крикнул Джек в ответ. Стюарт вздохнул. Они все еще не привыкли жить в такой большой квартире. Их жилище в Сан-Франциско было таким маленьким, что можно было разговаривать, не повышая голоса, находясь в разных комнатах. - Ты куришь в доме! - На улице очень холодно. - Ты убьешь птицу. - Я уже почти докурил. - Пожалуйста, потуши сигару или иди на улицу. Меня тошнит от этого запаха. Ты скоро придешь? - Что, дорогой? - переспросил Джек. Стюарт закрыл дверь в спальню, ничего не ответив. Проверил будильник, выключил свет и почти сразу уснул. В два часа Джек все еще был на ногах. Ему настолько не хотелось спать, |
|
|