"Матиас Мальзье. Механика сердца " - читать интересную книгу автора

подобны клубам дыма при пожаре. Изящно вылепленный носик так мал, что я не
могу понять, как она им дышит, - наверное, он служит ей просто украшением.
Девочка танцует - легко и грациозно, как птица, порхая на своих тонюсеньких
высоких каблучках, этаких женских ходулях. Глаза у нее огромные, в них
нетрудно заглянуть и понять, что они выражают. А выражают они непреклонную
решимость. У этой миниатюрной танцовщицы гордая посадка головы, отличающая
всех исполнительниц фламенко. Ее грудки похожи на две маленькие меренги,
такие сладкие и аппетитные, что упустить случай полакомиться ими мог бы
только круглый дурак.

Для объятий и для песен
мне не нужно зорких глаз.
Лучше опустить ресницы:
ни плясунье, ни певице
незачем смотреть на вас.

Меня бросает в жар. Площадка, где стоит маленькая певица, внушает мне
страх, но я умираю от желания подойти к ней. От запахов сахарной ваты и пыли
у меня першит в горле, я понятия не имею, как устроено это розовое чудо, но
во что бы то ни стало должен быть рядом.
И вдруг меня осеняет: я начинаю петь в ответ, как делают в музыкальных
комедиях. Докторша глядит на меня с тем же строгим выражением, с каким
обычно говорит: а ну-ка, держи руки подальше от газовой плиты!

- О, мой маленький пожар,
как хотел бы разорвать я
ваше огненное платье
на блестящие клочки,
как хотел бы разметать я
эти искры-лоскутки,
как хотел бы вас обнять я
в вихре этих конфетти...

Верно ли я понимаю слово "конфетти"? Взгляд Мадлен мечет гневные
молнии.

- Лишь огонь я вижу ясно,
мне одной ходить опасно,
в небо я боюсь взглянуть;
ах, нетрудно заблудиться
маленькой слепой певице,
не найти мне к дому путь.
Хоть собою я прекрасна,
лишь огонь я вижу ясно...
- Буду я отныне с вами,
стану вашими глазами,
о мой дивный огонек,
как я жить доселе мог!..

- Я скажу вам напрямик