"Эрнст Малышев. Тайна дельфина Керью" - читать интересную книгу автора

В 199... году я был направлен на стажировку к профессору Лейквуду в
биологическую морскую лабораторию с огромным океанариумом на острове
Сент-Томас, где уже много лет изучали высшую нервную деятельность
китообразных, а совсем недавно были созданы искусственные жабры.
Профессор встретил меня очень приветливо. Несколько часов мы просидели в
его огромном кабинете и я, потрясенный его исключительной научной
эрудицией, был готов до бесконечности слушать его рассказы о достижениях и
успехах лаборатории в изучении жизнедеятельности дельфинов. Оказывается
он, как и я, был увлечен идеей изучать язык дельфинов и научиться общаться
с ними. Кстати говоря, в своих экспериментах профессор был достаточно
близок к успеху.
Особенно меня заинтересовали сообщения об опытах с обезьянами по вживлению
искусственных жабр.
Лейквуд изобрел портативные, легкоснимающиеся четырехслойные пластинки, с
помощью которых кислород подается в кровь. Используя специальное лазерное
устройство, почти безболезненно пластинки подключаются непосредственно к
аорте, при этом легкие заполняются специальным составом. Созданные таким
образом искусственные жабры позволяют опускать обезьян на большую глубину.
Один из сотрудников лаборатории в водолазном скафандре опустился с
обезьяной по кличке Джифр даже до отметки 296 метров. При этом обезьянка
чувствовала себя превосходно и при возвращении на сушу после освобождения
от жабр и удаления состава из легких с удовольствием резвилась на лужайке,
лакомясь плодами бананов и манго. Правда, ни разу пока не решился
профессор провести этот эксперимент на человеке.
Вечером в уютном холле-гостиной меня представили сотрудникам лаборатории.
В основном это были молодые, крепкие, загорелые парни и несколько девушек.
Одна из них невольно привлекла мое внимание. Уставившись на утонченные
черты ее лица, большие миндалевидные глаза, копну волнистых черных волос,
рассыпанных по плечам, на причудливо изогнутые губы, я буквально застыл на
месте. Увидев мое невольное оцепенение, девушка, привыкшая к таким
восхищенным взглядам, подошла ко мне, подала руку и назвала свое имя:
"Джильда, - затем, лукаво улыбнувшись, сказала, - Пойдемте, я познакомлю
вас со своими друзьями:".
Взяв меня под руку, подвела к двум бородатым юношам, стоявшим несколько
поодаль у полуосвещенного треножника, уставленного экзотическими фруктами
и напитками. Мне удалось, наконец, избавиться от смущения и несколько
минут спустя, рассказав забавную историю, я даже завоевал их некоторое
расположение.
Рано утром я пошел к профессору и предложил свою кандидатуру на проведение
эксперимента с искусственными жабрами уже на человеке. Его ответ несколько
разочаровал меня, ибо оказалось, что двое моих вчерашних знакомых, Клаус и
Ринальди, уже несколько недель готовились к этому опыту.
Надо сказать, что потребовалось немало сил и стараний, чтобы убедить
Лейквуда предоставить мне право первому из людей погрузиться в глубины
океана без кислородной маски или скафандра. Как ни странно, но решающим
аргументом для профессора послужил мой рассказ о любимой детской игрушке.
Операция прошла успешно и уже несколько дней я резвился в океанариуме с
молодыми самками-афалинами Сью и Линдой. Необычное ощущение легкости,
свободы и совершенно непередаваемая гамма различных чувств теснились в
моей груди при погружении в морские глубины. Когда я входил в воду и волны