"Эрнст Малышев. Людоедки Ярты (Властелины Галактики, книга вторая)" - читать интересную книгу автора То, что она увидела, настолько потрясло ее, что сук выпал из рук.
В лагуне стоял корабль. Настоящий корабль с белыми парусами. Точно такой, как описывали старшие девочки в своих сказках, когда она была еще совсем маленькой. На берегу лежало большое дерево. На нем и рядом, на песке, сидели все женщины селения с незнакомыми юношами. Их было двенадцать. Но ночного духа Ярты с ними не было. Все оживленно беседовали. В центре стояли Гери и высокий мускулистый юноша. Они пользовались особым вниманием. Гери что-то горячо рассказывала, то и дело указывая рукой в сторону затонувшего звездолета. Вокруг на подстилках лежала еда, сосуды с питьевой водой, - ее девицы выложили все свои лучшие запасы. Слышались смех и радостные восклицания. Почти теряя сознание от охватившего ее бешенства и злобы, Рэч, осыпая всех проклятиями, устремилась к Гери, намереваясь вцепиться в ее волосы и разодрать, разодрать в клочья эту тварь, эту дрянь, посмевшую поднять голову. Посмевшую так смело и независимо вести себя в отсутствии Рэч. Только она, только Рэч имеет право чувствовать себя властительницей этого поселения и она ею останется! Увидев бегущую Рэч, девушки испуганно вскочили. Юноши преградили путь разъяренной повелительнице. Она остановилась. В этот момент девушки возмущенно зашумели, в нее полетели недоеденные плоды, песок, камни. На ее голову обрушился ливень проклятий. Прикрывая голову руками, Рэч пыталась увернуться от ударов, но они ее настигали со всех сторон. Ей стало больно не столько от этих ударов, сколько от сознания собственной синяках, Рэч в бессильной злобе опустилась на песок и зарыдала. Воцарилось молчание. Среди тишины раздался голос Гери, которая приказала привести слепую Нару. Когда пророчица пришла, Гери обратилась к ней: - Нара, наша бедная Нара! Скажи, чего достойна эта злодейка... эта гнусная людоедка, это дикое и свирепое животное? Мы сделаем все, что ты скажешь. Пусть твоими устами свершится суд, суд праведный и милосердный! Слепая долго молчала. Затем негромко проговорила: - Тебе не место среди нас... Убирайся! Убирайся немедленно. Тебе не причинят боли, той боли, которой ты то и дело награждала нас по любому поводу и без повода. По существу ты заслуживаешь смерти, но мы тебе сохраним жизнь. За жестокость не всегда платят жестокостью. Пусть тебя вечно мучает совесть. Пусть тебя вечно терзают мысли о погубленных тобою жизнях. Пусть они вечно приходят к тебе днем и ночью, оставаясь немым укором твоей необузданной свирепости... Здесь, в селении, скоро появятся дети. Л у них потом будут свои дети. И из поколения в поколение люди будут передавать рассказы о твоей жестокости. Твое имя, Рэч, станет нарицательным среди потомков, символом злодейства и бессердечия. Если же ты когда-нибудь осмелишься появиться среди людей, то каждый вправе бросить в тебя камень, каждый может плюнуть тебе в лицо. Уходи отсюда, Рэч. Уходи! После слов пророчицы все сразу молча разошлись по жилищам. Опозоренная Рэч ничком лежала на песке, молчала и не вытирала текущие по щекам слезы. Наконец, встала и медленно, согнувшись, побрела к водопаду. Долго взбиралась на вершину утеса. Теперь жизнь казалась ей бессмысленной. Ей, привыкшей властвовать и |
|
|