"Эрнст Малышев. Людоедки Ярты (Властелины Галактики, книга вторая)" - читать интересную книгу автора

накрепко привязала.
Незадолго до наступления ночи пришла плачущая Нара и сказала, что ей было
видение, что мне грозит опасность и надо немедленно скрыться. Я попыталась
успокоить ее, хотя сама изрядно расстроилась.
Дело в том, что Нара неожиданно замкнулась в себе, постоянно плакала. В ее
поведении обнаружились некоторые странности. По ночам она почти не спала,
а бормоча, отрешенно бродила по селению. Ее черные волосы неожиданно
быстро поседели. От слез глаза покраснели, стали плохо видеть. Под ними
набрякли мешки. Лицо спуталось сетью морщин. И молодая цветущая женщина
внезапно превратилась в слепую старуху.
Дети, как правило, не любят слабых и убогих. Они постоянно насмехались над
Нарой. Особенно ей доставалось от Рэч, которая буквально издевалась над
слепой.
Я тогда забрала ее в свою хижину, где жила вместе с Диорой, одной из
малышек, превратившейся в подручную Рэч.
Глядя на полыхающее в очаге пламя, я уснула. Очнувшись, обнаружила, что
лежу связанной в центре поселения. Рядом со мной, тоже связанными, лежало
множество женщин, в том числе и Диора.
Нары с нами не было.
Напротив столпились девушки под предводительством Рэч. Она, зловеще
улыбаясь, в упор смотрела на меня.
- Ну, что скажешь, милая Гери?
- А что мне надо сказать? - удивилась я.
- А ты не знаешь? - ехидно осведомилась Рэч.
- Конечно, нет, - спокойно ответила я.
- Ах, бедняжка, она не знает! - уже угрожающе прошипела Рэч. - А где
огонь? Почему погас наш вечный огонь? Кто ответит за это? Гери доверили
караулить огонь в эту ночь, а она заснула! Кстати, почему я не вижу Нары?
Ведь вместе с Гери и Диорой в этом гнезде бездельниц живет и Нара!
Приведите ее сюда, немедленно приведите! - обратилась Рэч к своим
приспешницам.
Те послушно побежали в хижину и выволокли оттуда слабо упирающуюся
плачущую Нару. Слепую женщину усадили у ног Рэч. И вдруг, тряся головой,
покрытой неопрятными космами седых волос, хриплым голосом она
пробормотала, указывая пальцем в небо:
- Я предсказывала это, но меня не слушали. Я предупреждала, но мне не
поверили...
Рэч злобно рассмеялась и проговорила:
- Теперь наша сумасшедшая Нара будет нашей пророчицей! Отныне каждый вечер
мы с нетерпением будем ждать ее предсказаний.
За спиной Рэч раздался дикий хохот ее подручных. Рэч резко повернулась и
отвесила рядом стоящей девушке такую звонкую затрещину, что та еле устояла
на ногах.
- Молчать! Прекратить смех! Прекратить немедленно! Отныне все будет иначе!
Вы будете делать все, что скажу я. А я... я буду выполнять предсказания
Нары. Пускай теперь кто-нибудь попробует перечить мне.
Затем Рэч подошла к связанной Диоре и пнула ее ногой в бок:
- А ты чего разлеглась здесь? - удар, видимо, был достаточно сильным, ибо
Диора сразу завопила от боли и запричитала:
- За что? Сначала велела мне усыпить всех старших, а теперь бьешь?