"Владимир Малов. Под Солнцем Матроса Селкирка" - читать интересную книгу автора

старались подбодрить юного второго штурмана. Твердые, мужественные люди!
Грант вдруг представил: вот где-то сейчас продолжает рейс "Антарктида". А
в другом месте Вселенной ведет свой "Торнадо" на помощь робинзонам капитан
Карел Стингл. У каждого в космосе есть какое-то дело, и только они трое
обречены на мучительное бездействие. И должны вдобавок как можно меньше
двигаться, сохраняя силы. Было в этом что-то обидное и унизительное. А ведь
их пребывание на Хуан-Фернандесе могло бы стать изумительно деятельным, если
б он успел добраться до чужого корабля. Это была бы встреча с цивилизацией,
по меньшей мере равной земной. Исключительное событие!
Не случилось...
Надо было себе в этом признаться: он устал. Все-таки уже несколько часов
бродит по долине. И снова его терзает голод, не утоленный до конца. Когда
все останется позади, он обязательно будет сам готовить пищу, потому что нет
наслаждения выше - видеть, как, например, румянится на твоих глазах
цыпленок, сдобренный чесноком, слышать, как шипит на масле тонко отбитое
мясо, вдыхать запахи, способные свести с ума, все время "подправлять" блюдо,
добавляя того и этого, и только потом сесть за стол с крахмальными
салфетками, хрусталем и фарфором...
Мысли Гранта беспорядочно прыгали, и нога болела все сильнее. Наверное,
зря он пошел в долину, ведь наперед был почти уверен, что ничего не найдет.
Но катер был уже почти рядом, Грант видел неподвижных Дугласа и Мартелла.
Подумалось: вот он делает один шаг, а за это время "Торнадо",
приближаясь, одолевает совершенно не укладывающееся в голове расстояние. И
на душе у Гранта стало легче.

4.

Следующим утром, немного поколебавшись, Грант снова вскрыл срезу три
консервные банки и разогрел бульон.
- Пир во время чумы, - пробормотал Дуглас, но отказываться не стал.
Мартелл, блестя голодными глазами, встретил трапезу с восторгом.
- Так мы, конечно, прикончим все запасы значительно быстрее, - объявил
он, - но я хотел бы, чтобы вы знали: голод человеку не столь уж и страшен. В
двадцатом веке один человек, между прочим, мой соотечественник, пересек
Атлантику в резиновой лодке, питаясь только тем, что мог поймать б океане. А
вообще можно не есть хоть месяц и выжить. Страшна только жажда. А с водой у
нас...
- По утрам бывает роса, - утешил Грант, - будем облизывать мелкие
камешки. Тучи иногда собираются, может дождик пойти.
- Это заманчиво, это перспектива, - вздохнул Мартелл. - За нами прилетает
корабль, и нас находят полумертвыми от голода, с мелкими камешками во ртах.
Во время сытной еды Дуглас тоже заметно повеселел.
- Или находят просто мертвыми, - вставил он, широко улыбаясь, - Это будет
научная загадка: почему у нас во рту камешки? Куропатка набивает себе зоб
камнями, но человек... Представляете, сколько будет споров у тех, кто нас
найдет, сколько разных гипотез... Симпозиумы, конференции!
- Мы напишем предсмертную записку, где все объясним, - решил Мартелл,
выскребая ложкой дно тарелки. - Незачем доставлять лишние хлопоты хорошим
людям, которые так милы, что летят нам на помощь. У них и так будет полно
забот. Опознать - кто из нас кто, а это сейчас нелегко, доставить тела на