"Дебра Маллинз. Любовница пирата " - читать интересную книгу автора

- Но ты также Эль-Морено. - Морган бросил сердитый взгляд на осколки
разбитого бокала. - Твой гнев не доведет тебя до добра, Ротстоун. Я поручил
это задание тебе из-за того, что ты великолепно управляешь кораблем, а не
из-за твоего брата.
- А я принял ваше предложение из-за своего брата. Или вы думаете, что
любой человек способен сыграть роль пирата? - Алекс провел рукой по длинным
волосам. - Если бы я хотел приключений, то нашел бы их и без вас.
- Но ты больше не можешь совершать кругосветные плавания. - Морган
наклонился вперед с безжалостным выражением на лице. - Уильям мертв, и
теперь ты - владелец титула. Ты был только счастлив получить возможность
превратиться в Эль-Морено, ходить в плавания, подставляя лицо вольному
ветру, и не думать о своих обязательствах. Признайся, Ротстоун.
- Хорошо! - В два шага Алекс оказался у стола Моргана. - Вы правы, сэр,
мне не нравится быть связанным графским титулом. Но я не могу уклоняться от
своих обязанностей. Я последний из рода Роупсли, мой долг - носить титул. И
ничего с этим поделать невозможно. - Алекс наклонился к Моргану. -
Единственное, что я могу, - это расправиться с Маркусом. Он убил моего
брата, а теперь я узнал, что Чилтон помогал ему в этом.
Морган медленно встал.
- И поэтому будет повешен рядом с Маркусом за свои преступления.
Терпение, парень.
- Терпение! - С надменным смехом Алекс сел в кресло и с вызовом,
граничащим с дерзостью, вытянул ноги. - Дух моего брата требует отмщения, и
я не успокоюсь, пока не накажу убийцу. Посмотрите на меня, Морган, что вы
видите?
Морган уставился на него.
- Я вижу Эль-Морено, грозу морей и соперника кровожадного Маркуса.
- Вы видите человека в трауре, - поправил его Алекс и показал на свою
одежду в черных тонах. - Я поклялся носить черное каждый день своей жизни,
пока не отомщу за брата. То, что эта одежда стала отличительным знаком
Эль-Морено, - случайное совпадение.
- Но эффектное, - дополнил Морган, снова усаживаясь в кресло. - Из тебя
получился настоящий пират, Ротстоун. Ты словно член моей бывшей команды, с
которой я сам плавал когда-то в этих водах.
Алекс помолчал немного. От такой высокой оценки ярость, кипевшая в нем,
утихла.
- Благодарю, сэр.
- Отблагодаришь меня позже, когда поможешь заковать в кандалы Маркуса и
этого напомаженного Чилтона.
Алекс улыбнулся, ясно представив себе эту картину.
- Я уже послал человека наблюдать за Чилтоном, только объясните, что вы
задумали.
Наклонившись через стол, Морган рассказал ему о своих планах.
- Теперь, милая, сиди спокойно!
- Мод, в этом нет необходимости, я сама могу справиться со своими
волосами. - Сидя перед туалетным столиком, Диана наблюдала в зеркало, как
кузина матери расчесывает ее спутанные рыжие кудри.
Мод Данстан поджала губы.
- Замечательная идея! Леди с твоим положением сама расчесывает волосы!
Твоя мать спустила бы с меня шкуру, если бы увидела.